有范 >名句 >凤诏裁成当直归的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李商隐
2026-01-28

凤诏裁成当直归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:梦令狐学士  
朝代:唐代  
作者:李商隐  
字数:7  
平仄:仄仄平平平平平  

【古诗内容】
山驿荒凉白竹扉,残灯向晓梦清晖。
右银台路雪三尺,凤诏裁成当直归

凤诏裁成当直归翻译及注释

梦令狐学士

山驿荒凉白竹扉,
残灯向晓梦清晖。
右银台路雪三尺,
凤诏裁成当直归。

《梦令狐学士》,是唐代诗人李商隐的作品。这首诗描绘了一个悲凉的场景,表达了诗人的思乡之情和对官位的渴望。

诗句中的“山驿荒凉白竹扉”描绘了一个荒凉的山驿,门是用白竹编成的,象征着久经岁月的褪色和凄凉。而“残灯向晓梦清晖”则暗示了夜晚将要过去,残破的灯光映照出初升的朝阳,给人一种梦幻般的清新明亮的感觉。

接下来的“右银台路雪三尺”的描写,是诗人描述了一个崎岖的雪地路程。这里的“右银台”可能是指某个地名,也可以理解为官位的一种象征。雪地的情景给人一种寒冷严酷的感觉,而“snow three feet”又暗示了漫长的道路和不易渡过的困难。

最后两句诗,“凤诏裁成当直归”,诗人通过凤诏图表达了对官职的渴望和回归家乡的愿望。这里的“凤诏”可以解释为官方的指示或诏令,官位的来临。

整首诗通过对荒凉山驿的描绘、清晨梦幻的景象、困难的旅途和对官职的渴望,传达了诗人思乡之情和对归乡和官位的渴望。这首诗展示了李商隐独特的写景和抒情的才华,描绘了他的内心世界和对现实的反思。

凤诏裁成当直归拼音读音参考

mèng líng hú xué shì
梦令狐学士

shān yì huāng liáng bái zhú fēi, cán dēng xiàng xiǎo mèng qīng huī.
山驿荒凉白竹扉,残灯向晓梦清晖。
yòu yín tái lù xuě sān chǐ, fèng zhào cái chéng dāng zhí guī.
右银台路雪三尺,凤诏裁成当直归。


相关内容:

右银台路雪三尺

残灯向晓梦清晖

山驿荒凉白竹扉

望尽黄河一曲无

回銮佛寺高多少


相关热词搜索:凤诏裁成当直归
热文观察...
  • 我来遗恨古时春
    通谷阳林不见人,我来遗恨古时春。宓妃漫结无穷恨,不为君王杀灌均。...
  • 通谷阳林不见人
    通谷阳林不见人,我来遗恨古时春。宓妃漫结无穷恨,不为君王杀灌均。...
  • 宓妃漫结无穷恨
    通谷阳林不见人,我来遗恨古时春。宓妃漫结无穷恨,不为君王杀灌均。...
  • 不为君王杀灌均
    通谷阳林不见人,我来遗恨古时春。宓妃漫结无穷恨,不为君王杀灌均。...
  • 为有桥边拂面香
    为有桥边拂面香,何曾自敢占流光。后庭玉树承恩泽,不信年华有断肠。...