有范 >古诗 >奉同景仁九日宴相公新堂诗意和翻译_宋代诗人韩维
2026-05-13

奉同景仁九日宴相公新堂

宋代  韩维  

九日  

高堂突兀里人惊,丞相规模固自宏。
移石远分嵩峤色,凿池切放潩泉声。
茱萸结佩聊同俗,鹦鹉传杯岂吝情。
右席先生亦华构,便应次第落新成。

奉同景仁九日宴相公新堂翻译及注释

诗词:《奉同景仁九日宴相公新堂》

中文译文:
高耸的大堂突兀地矗立,令人吃惊,
丞相的府邸规模固然宏伟。
移动石块使嵩山的色彩远离,
开凿池塘放潩泉的声音清脆。
红果结成的茱萸佩带在身上,显得与众人相同;
彼此传递杯中酒的鹦鹉,怎能吝啬情感。
座位右侧的先生才华横溢,
应当按次序依次降落到新的境界。

诗意:
这首诗描绘了宋代韩维在景仁九日宴上所见所感。诗人首先提到了一个高耸的大堂,它的出现使人们感到惊讶。接着,诗人形容了丞相府邸的宏伟规模,显示出丞相的威严和地位。然后,诗人描述了移动石块所带来的效果,使得嵩山的色彩远离,给人以清新的感觉。随之,诗人描绘了凿池放潩泉的场景,泉水的声音清脆动人。接下来,诗人提到了茱萸结成的佩带,显示出与众人相同的仪式感。最后,诗人赞美了座位右侧的先生,他才华出众,应当按照次序降落到新的境界。

赏析:
这首诗以描绘景物为主,通过对大堂、府邸、嵩山等景观的描写,展现了壮丽和宏伟的氛围。同时,诗人通过描述茱萸和鹦鹉等细节,表现了宴会的喜庆和热闹。最后,诗人将目光转向座位右侧的先生,将他的才华与众人区分开来,表达了对先生的赞赏和尊重。

整首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写手法,通过对景物的生动描绘,展示出盛宴的热闹景象,同时也体现了作者对座位右侧先生的敬佩之情。整体而言,这首诗词表达了作者在宴会中对景物和人物的观察和感受,展示了宋代社交场合的盛况和文化氛围。

奉同景仁九日宴相公新堂拼音读音参考

fèng tóng jǐng rén jiǔ rì yàn xiàng gōng xīn táng
奉同景仁九日宴相公新堂

gāo táng tū wù lǐ rén jīng, chéng xiàng guī mó gù zì hóng.
高堂突兀里人惊,丞相规模固自宏。
yí shí yuǎn fēn sōng jiào sè, záo chí qiè fàng yì quán shēng.
移石远分嵩峤色,凿池切放潩泉声。
zhū yú jié pèi liáo tóng sú, yīng wǔ chuán bēi qǐ lìn qíng.
茱萸结佩聊同俗,鹦鹉传杯岂吝情。
yòu xí xiān shēng yì huá gòu, biàn yīng cì dì luò xīn chéng.
右席先生亦华构,便应次第落新成。


相关内容:

奉送永州张中乐屯田

奉寄汝守仲仪舅

奉和运判朝散登乐山亭

奉和仲通秋宴

奉和杨直讲除夜偶书


相关热词搜索:景仁相公九日
热文观察...
  • 和定国廷评
    孤身万里逐流人,两见炎洲末利春。勋族每蒙朝念旧,圣恩方与士更新。忘忧自有禅心静,御瘴无先道......
  • 和公美以诸家会集所赋诗
    道在何非乐,官闲不近权。过从只闾里,真率易盘筵。捉麈躬千圣,衔杯慕八仙。清欢垂老得,佳句即......
  • 和景仁寒食
    韶华已过半,感叹固多同。万室初藏火,千花竞笑风。林光高蔼蔼,山气远葱葱。洒泪松阡里,伤心白......
  • 和景仁开才能元寄牡丹图
    胜事常归蜀,奇葩又验今。仙官裁样巧,彩笔费工深。白岂容施粉,红须陋间金。不嗟珍赏异,千里见......
  • 和李大邻几圣俞及见过小饮
    朝朝骑马出,请道所从何。所从亲且旧,恩义固匪它。京都从权豪,门户高轲峨。苟无势利求,安事徒......