有范 >古诗 >奉使蓟门诗意和翻译_唐代诗人窦巩
2026-01-27

奉使蓟门

唐代  窦巩  

自从身属富人侯,蝉噪槐花已四秋。
今日一茎新白发,懒骑官马到幽州。

奉使蓟门作者简介

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

奉使蓟门翻译及注释

奉使蓟门,蓟门指的是幽州的边境。窦巩在这首诗中描述了自己作为一位富贵的官员来到幽州的情景。

译文:
自从身属富人侯,
Since I became a wealthy marquis,
蝉噪槐花已四秋。
Four autumns have passed amidst the cicada's clamor and the fragrance of locust flowers.
今日一茎新白发,
Today, a new strand of white hair appears on my head,
懒骑官马到幽州。
Lazy, I ride my official horse to Youzhou.

这首诗描绘了作者的身份地位和经历变化。他曾经是一位富有的侯爵,在享受富贵生活的同时,他见证了时间的流逝。四个秋天过去了,蝉虽然还在噪音,槐花依然香气四溢,但是作者的发丝上又多了一缕新的白发,这象征着他衰老的迹象。

然而,尽管如此,作者对于自己的身份地位和所处的环境显得漠不关心。他描述自己“懒骑官马”,这显示出他对于权势和地位的不以为然。他只是懒散地骑着官马来到幽州边境,无所事事。

这首诗以简洁明快的语言描绘了作者的身份地位和心情。通过诗中的景物描写和作者的感叹,展现了诗人对于光阴易逝和身份地位的淡泊态度。整首诗抓住了人生矛盾和光阴流逝的主题,表达了作者对于富贵地位的淡然和对于时光流转的思考。

奉使蓟门拼音读音参考

fèng shǐ jì mén
奉使蓟门

zì cóng shēn shǔ fù rén hóu, chán zào huái huā yǐ sì qiū.
自从身属富人侯,蝉噪槐花已四秋。
jīn rì yī jīng xīn bái fà, lǎn qí guān mǎ dào yōu zhōu.
今日一茎新白发,懒骑官马到幽州。


相关内容:

赠王氏小儿

唐州东途作

经窦车骑故城

陕府宾堂览房杜二公仁寿年中题纪手迹

早春送宇文十归吴


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送刘禹锡
    十年憔悴武陵溪,鹤病深林玉在泥。今日太行平似砥,九霄初倚入云梯。...
  • 送元稹西归
    南州风土滞龙媒,黄纸初飞敕字来。二月曲江连旧宅,阿婆情熟牡丹开。...
  • 过骊山
    翠辇红旌去不回,苍苍宫树锁青苔。有人说得当时事,曾见长生玉殿开。...
  • 洛中即事
    高梧叶尽鸟巢空,洛水潺湲夕照中。寂寂天桥车马绝,寒鸦飞入上阳宫。...
  • 寻道者所隐不遇(一作于鹄诗,题作访隐者不遇)
    篱外涓涓涧水流,槿花半点夕阳收。欲题名字知相访,又恐芭蕉不奈秋。...