有范 >古诗 >冯上人院诗意和翻译_唐代诗人施肩吾
2025-07-25

冯上人院

唐代  施肩吾  

扰扰凡情逐水流,世间多喜复多忧。
一回行到冯公院,便欲令人百事休。

冯上人院作者简介

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

冯上人院翻译及注释

冯上人院

扰扰凡情逐水流,
世间多喜复多忧。
一回行到冯公院,
便欲令人百事休。

译文:
在纷纷扰扰的人世中,像水流一样追逐着各种喜悦和忧愁。
一旦来到冯公院,就希望能让人们摆脱百事的烦忧。

诗意和赏析:
这首诗描绘了人生中繁杂的情感和困扰,以及对避世而居的渴望。作者通过水流的形象来比喻人世的忙碌和变化。水流既美丽又繁忙,它流淌不止,如同人们在纷繁复杂的世间中奔忙,经历各种喜悦和忧愁。情感的波动让人们焦虑不安,不断追寻着快乐的源泉。然而,一旦来到冯公院,作者希望能找到一个宁静的地方,摆脱纷扰和压力,让人们休息心灵,放松身心。这首诗既描绘了人们对于内心平静和宁静生活的向往,又体现出唐代文人对田园生活的向往和对世事的厌倦。整首诗意境深远,给人以宁静与超然的感觉,表达了人们对于心灵净土的渴望和追求。

冯上人院拼音读音参考

féng shàng rén yuàn
冯上人院

rǎo rǎo fán qíng zhú shuǐ liú, shì jiān duō xǐ fù duō yōu.
扰扰凡情逐水流,世间多喜复多忧。
yī huí xíng dào féng gōng yuàn, biàn yù lìng rén bǎi shì xiū.
一回行到冯公院,便欲令人百事休。


相关内容:

晓光词

酬范中丞见

文祝延二阕

送殷尧藩侍御赴同州

还京口


相关热词搜索:
热文观察...
  • 过雍陶博士邸中饮(一作赠陈十四)
    落叶下萧萧,幽居远市朝。偶成投辖饮,不待致书招。塞雁冲寒过,山云傍槛飘。此身何所似,天地一......
  • 送人归台州
    莫驱归骑且徘徊,更遣离情四五杯。醉后不忧迷客路,遥看瀑布识天台。...
  • 送清敬闍黎归浙西
    大地无生理,吴中岂是归。自翻贝叶偈,人施福田衣。夏尽滩声出,潮来日色微。郡斋师去后,寂寞夜......
  • 及第后谢座主
    一从东越入西秦,十度闻莺不见春。试向昆山投瓦砾,便容灵沼濯埃尘。悲欢暗负风云力,感激潜生草......
  • 送文著上人游越
    水石随缘岂计程,东吴相遇别西京。夜禅月下袈裟湿,晓上山巅锡杖鸣。念我为官应易老,羡师依佛学......