有范 >名句 >风清门巷晒丝香的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2026-01-28

风清门巷晒丝香的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:村居书触目  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
雨霁郊原刈麦忙,风清门巷晒丝香
人饶笑语丰年乐,吏省徵科化日长。
枝上花空闲蝶翅,林间葚美滑莺吭。
饱知游宦无多味,莫恨为农老故乡。

风清门巷晒丝香翻译及注释

《村居书触目》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个村居的景象,表达了作者对农村生活的热爱和对游宦生活的厌倦。

诗词的中文译文如下:
雨过天晴,郊原上的麦子被割得很忙,
清风吹拂着门巷,晒干了丝香。
人们笑语盈盈,丰收的年景让人快乐,
官府的考试日子一天天拖长。
树枝上的花朵空悬,蝴蝶翅膀轻轻飞舞,
林间的果实美味可口,滑莺在歌唱。
我深知游宦生活无趣乏味,不要怨恨成为农夫,老去的故乡。

这首诗词通过描绘村居的景象,表达了作者对农村生活的喜爱和对游宦生活的厌倦之情。诗中描述了雨过天晴后,农民们忙着割麦子的场景,清风吹拂着村庄的门巷,晒干了丝香。人们笑语盈盈,丰收的年景让人快乐。与此同时,官府的考试日子却一天天拖长,让人感到无聊和厌烦。

诗中还描绘了树枝上空悬的花朵和轻盈飞舞的蝴蝶,以及林间美味可口的果实和歌唱的滑莺。这些景象与游宦生活的乏味形成了鲜明的对比,强调了农村生活的美好和自由。

最后,作者表达了自己深知游宦生活无趣乏味的观点,并劝告人们不要怨恨成为农夫,老去的故乡。这句话体现了作者对农村生活的珍视和对游宦生活的反思,传达了一种对平凡生活的颂扬和对返璞归真的向往。

风清门巷晒丝香拼音读音参考

cūn jū shū chù mù
村居书触目

yǔ jì jiāo yuán yì mài máng, fēng qīng mén xiàng shài sī xiāng.
雨霁郊原刈麦忙,风清门巷晒丝香。
rén ráo xiào yǔ fēng nián lè, lì shěng zhēng kē huà rì zhǎng.
人饶笑语丰年乐,吏省徵科化日长。
zhī shàng huā kòng xián dié chì, lín jiān rèn měi huá yīng kēng.
枝上花空闲蝶翅,林间葚美滑莺吭。
bǎo zhī yóu huàn wú duō wèi, mò hèn wèi nóng lǎo gù xiāng.
饱知游宦无多味,莫恨为农老故乡。


相关内容:

雨霁郊原刈麦忙

小瓶梅蕊解卿卿

莫笑衰翁杀风景

帐底春回梦易成

醡头珠滴愁先破


相关热词搜索:风清门巷晒丝香
热文观察...
  • 人饶笑语丰年乐
    雨霁郊原刈麦忙,风清门巷晒丝香。人饶笑语丰年乐,吏省徵科化日长。枝上花空闲蝶翅,林间葚美滑......
  • 吏省徵科化日长
    雨霁郊原刈麦忙,风清门巷晒丝香。人饶笑语丰年乐,吏省徵科化日长。枝上花空闲蝶翅,林间葚美滑......
  • 林间葚美滑莺吭
    雨霁郊原刈麦忙,风清门巷晒丝香。人饶笑语丰年乐,吏省徵科化日长。枝上花空闲蝶翅,林间葚美滑......
  • 枝上花空闲蝶翅
    雨霁郊原刈麦忙,风清门巷晒丝香。人饶笑语丰年乐,吏省徵科化日长。枝上花空闲蝶翅,林间葚美滑......
  • 饱知游宦无多味
    雨霁郊原刈麦忙,风清门巷晒丝香。人饶笑语丰年乐,吏省徵科化日长。枝上花空闲蝶翅,林间葚美滑......