有范 >名句 >枫林叶赤露华浓的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人偶桓
2026-01-21

枫林叶赤露华浓的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:怀友次陈石泉韵  
朝代:明代  
作者:偶桓  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  

【古诗内容】
枫林叶赤露华浓,来往晴沙一径通。
遥望美人秋水隔,摐花吹老楚江风。

枫林叶赤露华浓翻译及注释

《怀友次陈石泉韵》是明代偶桓创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

枫林叶赤露华浓,
红枫叶在林中热烈地展示着它们浓厚的色彩,
来往晴沙一径通。
行人往来于明朗的沙地上,一条小径串联着彼此。
遥望美人秋水隔,
远望着美人,秋水将我们隔开,
摐花吹老楚江风。
落花被江风吹散,如同岁月的流转。

诗意:
这首诗表达了诗人对友谊的思念之情。枫林中的红叶鲜艳浓烈,象征着友情的热烈和深厚。来往的人们在明亮的沙地上相遇,友情如一条小径连接着彼此。然而,诗人却远离了心仪的美人,只能遥望,彼此隔着秋水。诗中的柳花被江风吹散,暗示着时间的流逝,也折射出人生的无常和友谊的珍贵。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘红枫叶、明朗的沙地和柳花被风吹散的情景,传达了诗人对友谊的思绪和感慨。红枫叶象征着友情的热烈和浓厚,明亮的沙地和小径则象征着友情的相通和联系。然而,美人隔着秋水远离,表达了诗人对友谊的思念之情。最后,诗人运用柳花被风吹散的意象,暗示了时间的流逝和人生的无常,进一步强调了友谊的珍贵和脆弱。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感,通过自然景物的描绘与人情的交融,展示了友谊的温暖和深远。这首诗词既展示了明代诗歌的特点,又表达了人们对友谊的向往和珍视,具有一定的艺术价值和感染力。

枫林叶赤露华浓拼音读音参考

huái yǒu cì chén shí quán yùn
怀友次陈石泉韵

fēng lín yè chì lù huá nóng, lái wǎng qíng shā yī jìng tōng.
枫林叶赤露华浓,来往晴沙一径通。
yáo wàng měi rén qiū shuǐ gé, chuāng huā chuī lǎo chǔ jiāng fēng.
遥望美人秋水隔,摐花吹老楚江风。


相关内容:

九疑遥在望

居人解捕蛇

送舍应防虎

湖口只如巴

边陲路转赊


相关热词搜索:枫林叶赤露华浓
热文观察...
  • 稽首问重华
    迢递南征日,边陲路转赊。零陵还属楚,湖口只如巴。送舍应防虎,居人解捕蛇。九疑遥在望,稽首问......
  • 来往晴沙一径通
    枫林叶赤露华浓,来往晴沙一径通。遥望美人秋水隔,摐花吹老楚江风。...
  • 江湖最乐是渔翁
    江湖最乐是渔翁,何地无天着钓篷。见惯白鸥浑不避,一丝晴飏蓼花风。...
  • 遥望美人秋水隔
    枫林叶赤露华浓,来往晴沙一径通。遥望美人秋水隔,摐花吹老楚江风。...
  • 摐花吹老楚江风
    枫林叶赤露华浓,来往晴沙一径通。遥望美人秋水隔,摐花吹老楚江风。...