有范 >名句 >风帆泝九江的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人方回
2026-04-15

风帆泝九江的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:所感  
朝代:宋代  
作者:方回  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
生涯今尔许,心悔旧为邦。
老合营埋穴,贫犹买酿缸。
山行怜瘦马,昼诵喜晴窗。
忽欲翩然去,风帆泝九江

风帆泝九江翻译及注释

《所感》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生涯今尔许,心悔旧为邦。
老合营埋穴,贫犹买酿缸。
山行怜瘦马,昼诵喜晴窗。
忽欲翩然去,风帆泝九江。

诗意:
这是一首表达诗人内心感慨的诗词。诗人在人生的道路上反思自己的选择和行为,感到悔恨自己曾经效力的国家。他已经老去,却依然为生计而忍辱负重,就像老马一样瘦弱。然而,他仍然能够在白天的阳光下诵读诗篇,感到窗外的晴朗愉悦。忽然间,他产生了一种翩然欲逝的意愿,渴望乘风航行到九江去。

赏析:
《所感》通过简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的感慨和思考。诗人通过对自己生涯的反思,表达了对过去选择的悔恨和对现状的困惑。他描述了自己老去和贫困的状况,用老马的形象展现出自己的颓废和无奈。然而,诗人仍然能够从朗朗的阳光中寻找到一丝愉悦,展现出他内心的坚韧和乐观。诗末的忽然欲逝之情,展示了诗人对自由和远方的渴望,以及他对未来的向往和探索的决心。

整首诗以简洁而有力的语言,通过对个人生活的描绘,抒发了诗人对于人生追求与选择的思考。它展示了对过去的反思、对现实的思虑、对未来的向往,以及对自由与航行的渴望。这首诗词通过抒发诗人内心的情感和意愿,引发读者对于人生的思考和对未来的向往。

风帆泝九江拼音读音参考

suǒ gǎn
所感

shēng yá jīn ěr xǔ, xīn huǐ jiù wèi bāng.
生涯今尔许,心悔旧为邦。
lǎo hé yíng mái xué, pín yóu mǎi niàng gāng.
老合营埋穴,贫犹买酿缸。
shān xíng lián shòu mǎ, zhòu sòng xǐ qíng chuāng.
山行怜瘦马,昼诵喜晴窗。
hū yù piān rán qù, fēng fān sù jiǔ jiāng.
忽欲翩然去,风帆泝九江。


相关内容:

忽欲翩然去

昼诵喜晴窗

山行怜瘦马

贫犹买酿缸

心悔旧为邦


相关热词搜索:风帆泝九江
热文观察...
  • 谷雨已过又梅雨
    谷雨已过又梅雨,故山犹未致新茶。清风两腋玉川句,三百团应似太夸。...
  • 故山犹未致新茶
    谷雨已过又梅雨,故山犹未致新茶。清风两腋玉川句,三百团应似太夸。...
  • 清风两腋玉川句
    谷雨已过又梅雨,故山犹未致新茶。清风两腋玉川句,三百团应似太夸。...
  • 三百团应似太夸
    谷雨已过又梅雨,故山犹未致新茶。清风两腋玉川句,三百团应似太夸。...
  • 意外无忧心
    意外无忧心,予尽岂厌贫。索钱纷债主,赊药愧医人。坐丧高标尽,时惊俗态新。残书亦懒读,满架付......