有范 >古诗 >风幡亮上人游浙诗意和翻译_宋代诗人释惟一
2025-07-23

风幡亮上人游浙

宋代  释惟一  

动在风幡动在心,集云棒下已分明。
而今百越三吴去,肯听它家热碗鸣。

风幡亮上人游浙翻译及注释

《风幡亮上人游浙》是宋代释惟一的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风幡摇曳,我心也随之摇动。当风吹动幡旗,我内心的追求也清晰明了。如今,我已经离开了百越和三吴之地,不再听从世俗的喧嚣,宁愿倾听那家中炊热的碗碰撞出的声音。

这首诗词表达了作者对自我心灵的追求和超脱世俗的态度。作者通过风吹动幡旗的形象,抒发了自己内心的动荡和追求自由的渴望。他放弃了纷繁的百越和繁华的三吴,选择了回归平凡的生活,不再追逐名利和权势。最后一句表达了作者追求内心宁静的愿望,他宁愿在家中听到炊热的碗碰撞的声音,也不愿意被外界的纷扰所干扰。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者淡泊名利、追求内心自由的心态,体现了佛教禅宗的思想。通过对自然景物和日常生活的描写,诗词展现了一种超脱尘世的境界,引导人们追求内心的宁静与自由。整体上,这首诗词旨在告诉人们,追求内心的平静与宁静比追逐外在的物质享受更为重要,真正的自由来自于内心的超脱与追求。

风幡亮上人游浙拼音读音参考

fēng fān liàng shàng rén yóu zhè
风幡亮上人游浙

dòng zài fēng fān dòng zài xīn, jí yún bàng xià yǐ fēn míng.
动在风幡动在心,集云棒下已分明。
ér jīn bǎi yuè sān wú qù, kěn tīng tā jiā rè wǎn míng.
而今百越三吴去,肯听它家热碗鸣。


相关内容:

对月了残经赞

定翁

朝阳穿破衲赞

传上人之吴

禅人请赞


相关热词搜索:上人游浙
热文观察...
  • 荷露跳珠
    优昙初现叶团团,错落明玑走碧盘。沆瀣莫将鱼目比,看时容易觅时难。...
  • 镜空
    团团荷叶不相似,豁豁大虚难比伦。个里洞然无一物,拟於何处拂埃尘。...
  • 寄天宁雪庭
    一本凌霄秋后瓜,迟迟九月里开花。霜前结子须弥大,压倒东西浙五家。...
  • 见侍者乞语为入道蹊径
    入道蹊径无蹊径,日用现行何不省。和南问讯已乖张,应对宾朋曾不隐。同盂共饭况三年,话破那知万......
  • 送僧游南岳
    一口尽吞三世佛,近来出世佛犹多。为吾问讯老思大,底事不能开口河。...