有范 >名句 >风多晕更生的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人鲍氏君徽
2025-12-16

风多晕更生的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:横吹曲辞关山月  
朝代:唐代  
作者:鲍氏君徽  
字数:5  
平仄:平平平平平  

【古诗内容】
高高秋月明,北照辽阳城。
塞迥光初满,风多晕更生
征人望乡思,战马闻鞞惊。
朔风悲边草,胡沙昏虏营。
霜疑匣中剑,风惫原上旌。
早晚谒金阙,不闻刁斗声。

风多晕更生翻译及注释

中文译文:

高高秋月明,
北照辽阳城。
塞迥光初满,
风多晕更生。
征人望乡思,
战马闻鞞惊。
朔风悲边草,
胡沙昏虏营。
霜疑匣中剑,
风惫原上旌。
早晚谒金阙,
不闻刁斗声。

诗意与赏析:

这首诗描绘了秋夜的边塞景色,表达了边塞征战和战争带来的苦难和不安。诗人通过描述高悬的秋月照亮辽阳城的景象,展现出边塞地区的辽阔和辉煌。同时,充满风的夜晚让光芒更加迷离晕染,给人以幽深的感受。

诗中表达了征人思乡的哀思,他们想望着家乡,痛苦而迷茫。马在战鼓声中惊慌失措,显示了战争的残酷和紧张。朔风使边塞的原野变得凄凉,草木凋零,给人一种悲凉的感觉。在边塞的虏营里,战乱和敌袭使一切都变得昏暗和混乱。

诗的最后两句表达了诗人渴望结束战争的心愿,希望早日结束战乱,回到和平的金阙宫廷。诗人希望可以摆脱刁斗声,也就是战争的嘈杂声音,享受宁静和平的生活。

整首诗通过描绘边塞的景色、战争的残酷和战士的坚守,体现了战时边塞的荣耀与痛苦。同时,也表达了诗人对和平生活的向往和对战争的反思,呼吁结束战乱,希望恢复宁静。

风多晕更生拼音读音参考

héng chuī qǔ cí guān shān yuè
横吹曲辞·关山月

gāo gāo qiū yuè míng, běi zhào liáo yáng chéng.
高高秋月明,北照辽阳城。
sāi jiǒng guāng chū mǎn, fēng duō yūn gēng shēng.
塞迥光初满,风多晕更生。
zhēng rén wàng xiāng sī, zhàn mǎ wén bǐng jīng.
征人望乡思,战马闻鞞惊。
shuò fēng bēi biān cǎo, hú shā hūn lǔ yíng.
朔风悲边草,胡沙昏虏营。
shuāng yí xiá zhōng jiàn, fēng bèi yuán shàng jīng.
霜疑匣中剑,风惫原上旌。
zǎo wǎn yè jīn quē, bù wén diāo dǒu shēng.
早晚谒金阙,不闻刁斗声。


相关内容:

塞迥光初满

征人望乡思

北照辽阳城

高高秋月明

那堪少妇独登楼


相关热词搜索:风多晕更生
热文观察...
  • 朔风悲边草
    高高秋月明,北照辽阳城。塞迥光初满,风多晕更生。征人望乡思,战马闻鞞惊。朔风悲边草,胡沙昏......
  • 战马闻鞞惊
    高高秋月明,北照辽阳城。塞迥光初满,风多晕更生。征人望乡思,战马闻鞞惊。朔风悲边草,胡沙昏......
  • 胡沙昏虏营
    高高秋月明,北照辽阳城。塞迥光初满,风多晕更生。征人望乡思,战马闻鞞惊。朔风悲边草,胡沙昏......
  • 霜疑匣中剑
    高高秋月明,北照辽阳城。塞迥光初满,风多晕更生。征人望乡思,战马闻鞞惊。朔风悲边草,胡沙昏......
  • 早晚谒金阙
    高高秋月明,北照辽阳城。塞迥光初满,风多晕更生。征人望乡思,战马闻鞞惊。朔风悲边草,胡沙昏......