有范 >名句 >风尘何处托清魂的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人林景熙
2026-03-14

风尘何处托清魂的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:哭德和伯氏六首  
朝代:宋代  
作者:林景熙  
字数:7  
平仄:平平平仄平平平  

【古诗内容】
风尘何处托清魂,家世梅花水月村。
旧箧已无封禅稿,独邻渴病似文园。

风尘何处托清魂翻译及注释

《哭德和伯氏六首》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。以下是对它的中文译文、诗意和赏析。

风尘何处托清魂,
家世梅花水月村。
旧箧已无封禅稿,
独邻渴病似文园。

中文译文:
风尘托付清魂何处?
家世是梅花水月村。
旧箧中已无封禅的草稿,
独自居住附近,渴望的病犹如文人园林。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人林景熙对已故的德和伯氏(也许是指朋友或亲人)的哀悼之情。诗人深感现实的尘世之虞,他的心灵渴望找到一个可以安置逝者清魂的净土。梅花和水月在中国传统文化中常常被视为高洁、清雅的象征,这里用来形容德和伯氏的家世。诗人认为他们的家族背景和修养应该与梅花和水月一样纯净高尚。

然而,时光流转,德和伯氏已去世,诗人打开他们以前保存有封禅的文稿的箱子,却发现里面已经空无一物。这象征着逝者的离去和诗人无法再与他们分享思想和感情的遗憾。在这个世俗的尘世中,诗人感到孤独,他渴望有一个像文人园林般的清幽之地,以抒发内心的情感和表达自己的才情。

这首诗词通过对逝去亲人的悼念,表达了诗人对纯洁和理想世界的向往,以及对现实世界的失望和孤独感。它描绘了人们在尘世中寻求精神寄托和安慰的追求,同时也反映了诗人对于时光流转、生命脆弱性和人情冷暖的思考。整首诗词以朴素而深沉的语言,展现了宋代诗人独特的感慨和情感抒发方式。

风尘何处托清魂拼音读音参考

kū dé hé bó shì liù shǒu
哭德和伯氏六首

fēng chén hé chǔ tuō qīng hún, jiā shì méi huā shuǐ yuè cūn.
风尘何处托清魂,家世梅花水月村。
jiù qiè yǐ wú fēng shàn gǎo, dú lín kě bìng shì wén yuán.
旧箧已无封禅稿,独邻渴病似文园。


相关内容:

地老天荒一个鸿

祗今风雪栖栖景

却与山窗障北风

何人一纸防秋疏

四山欲雪地炉红


相关热词搜索:风尘何处托清魂
热文观察...
  • 家世梅花水月村
    风尘何处托清魂,家世梅花水月村。旧箧已无封禅稿,独邻渴病似文园。...
  • 旧箧已无封禅稿
    风尘何处托清魂,家世梅花水月村。旧箧已无封禅稿,独邻渴病似文园。...
  • 独邻渴病似文园
    风尘何处托清魂,家世梅花水月村。旧箧已无封禅稿,独邻渴病似文园。...
  • 空遗破砚孤心苦
    空遗破砚孤心苦,只博生绡两鬓华。小婢灯前泣秋雨,竹房不见夜呼茶。...
  • 只博生绡两鬓华
    空遗破砚孤心苦,只博生绡两鬓华。小婢灯前泣秋雨,竹房不见夜呼茶。...