有范 >名句 >粉堞连青气的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人司空曙
2026-01-06

粉堞连青气的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送柳震入蜀  
朝代:唐代  
作者:司空曙  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  

【古诗内容】
粉堞连青气,喧喧杂万家。
夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。
酒报新丰景,琴迎抵峡斜。
多闻滞游客,不似在天涯。

粉堞连青气翻译及注释

《送柳震入蜀》是唐代司空曙创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
粉堞连青气,喧喧杂万家。
夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。
酒报新丰景,琴迎抵峡斜。
多闻滞游客,不似在天涯。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人司空曙送别柳震前往蜀地(今四川)的情景。诗人通过描绘景物和情感表达了对友人离去的祝福和思念之情。

诗的开头两句 "粉堞连青气,喧喧杂万家" 描述了城墙上堆满粉红色的瓦砾,与青色的烟气连绵交融,整个城市喧嚣繁忙,人声鼎沸,展现了都市的繁华景象。

接下来的两句 "夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花" 描绘了蜀地的风俗和自然景观。夷人祭祀时会用竹节编织成器物,蜀地的鸟类在乳桐花间飞舞,展现了蜀地的风土人情和美丽自然的景观。

接着的两句 "酒报新丰景,琴迎抵峡斜" 表达了诗人对柳震在蜀地的生活的祝福。诗人希望柳震能够享受到新丰美酒的美好景色,琴音在峡谷中回响,象征着美好的生活和音乐欢迎他的到来。

最后两句 "多闻滞游客,不似在天涯" 表达了诗人对柳震的惋惜和思念。诗人认为柳震虽然多才多艺,但长时间的旅居使他无法回到家乡,无法与亲友相聚,这与在天涯漂泊相似,表达了诗人对友人的思念之情。

整首诗以简洁而生动的语言描绘了城市的繁华景象、蜀地的风土人情和自然美景,并通过送别的场景表达了诗人对友人的祝福和思念之情。诗中通过景物描写和情感的表达,展现了唐代的社会风貌和人情世故,同时也表达了诗人对友人的深情厚意。

粉堞连青气拼音读音参考

sòng liǔ zhèn rù shǔ
送柳震入蜀

fěn dié lián qīng qì, xuān xuān zá wàn jiā.
粉堞连青气,喧喧杂万家。
yí rén cí zhú jié, shǔ niǎo rǔ tóng huā.
夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。
jiǔ bào xīn fēng jǐng, qín yíng dǐ xiá xié.
酒报新丰景,琴迎抵峡斜。
duō wén zhì yóu kè, bù shì zài tiān yá.
多闻滞游客,不似在天涯。


相关内容:

莫使祢生刺

野饯暂游同

酒醒馀恨在

行人寒草风

旅舍秋霖叶


相关热词搜索:粉堞连青气
热文观察...
  • 空留怀袖中
    羁贫不易去,此日始西东。旅舍秋霖叶,行人寒草风。酒醒馀恨在,野饯暂游同。莫使祢生刺,空留怀......
  • 喧喧杂万家
    粉堞连青气,喧喧杂万家。夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。酒报新丰景,琴迎抵峡斜。多闻滞游客,不似在......
  • 夷人祠竹节
    粉堞连青气,喧喧杂万家。夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。酒报新丰景,琴迎抵峡斜。多闻滞游客,不似在......
  • 蜀鸟乳桐花
    粉堞连青气,喧喧杂万家。夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。酒报新丰景,琴迎抵峡斜。多闻滞游客,不似在......
  • 酒报新丰景
    粉堞连青气,喧喧杂万家。夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。酒报新丰景,琴迎抵峡斜。多闻滞游客,不似在......