有范 >名句 >飞蝗不入境的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人薛抗
2025-07-27

飞蝗不入境的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:县圃十绝和朱待制  
朝代:宋代  
作者:薛抗  
字数:5  
平仄:平平仄仄仄  

【古诗内容】
我无割鸡刀,乃当万家县。
飞蝗不入境,感谢年谷贱。

飞蝗不入境翻译及注释

《县圃十绝和朱待制》是宋代薛抗创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

我无割鸡刀,乃当万家县。
飞蝗不入境,感谢年谷贱。

诗意:
这首诗词写的是作者薛抗以县令的身份守卫着一方的美好家园和农田。诗词直接表达了作者的责任心和感恩之情。

赏析:
这首诗词简洁明了,用几个字就能表达出诗人对于家乡的热爱和感恩之情。首先,诗人写道“我无割鸡刀”,意思是说他没有刀割鸡,暗喻自己不是军事家,不想参与战争和杀戮,他更宁愿将心思用在管理自己县城上。接着,诗人写到“乃当万家县”,表明他的责任是保护万家百姓的利益,为县城创造一个安稳的环境。

接下来,诗人写到“飞蝗不入境”,表明诗人辛苦努力地保护农田不受蝗灾的侵袭,保证了农民们的收成。最后一句“感谢年谷贱”,表达了诗人对于丰收和谷物价值降低的感激之情,这也是对整个社会的感恩之情。

这首诗词通过简洁明了的表达方式,展示了诗人对家乡、百姓和丰收的深深热爱之情,体现了他作为一方县令的责任和担当。同时,诗人也用自己的切身经历告诉人们,真正尊重和保护家园,守护农田才是最重要和最有价值的事情。

飞蝗不入境拼音读音参考

xiàn pǔ shí jué hé zhū dài zhì
县圃十绝和朱待制

wǒ wú gē jī dāo, nǎi dāng wàn jiā xiàn.
我无割鸡刀,乃当万家县。
fēi huáng bù rù jìng, gǎn xiè nián gǔ jiàn.
飞蝗不入境,感谢年谷贱。


相关内容:

我无割鸡刀

归钓荆溪水

却思买扁舟

未易谈笑理

讼牒如蜂房


相关热词搜索:飞蝗不入境
热文观察...
  • 感谢年谷贱
    我无割鸡刀,乃当万家县。飞蝗不入境,感谢年谷贱。...
  • 乃当万家县
    我无割鸡刀,乃当万家县。飞蝗不入境,感谢年谷贱。...
  • 偃鼠饮满腹
    五斗虽甚微,偃鼠饮满腹,大书归来赋,有味数过读。...
  • 五斗虽甚微
    五斗虽甚微,偃鼠饮满腹,大书归来赋,有味数过读。...
  • 大书归来赋
    五斗虽甚微,偃鼠饮满腹,大书归来赋,有味数过读。...