有范 >古诗 >废烽台诗意和翻译_宋代诗人韩维
2026-01-24

废烽台

宋代  韩维  

耆老不可问,高台荆棘间。
一时戎马散,千古暮鸦还。
事往孤鸿断,人来落照閒。
兴亡无限恨,惨淡对河关。

废烽台翻译及注释

《废烽台》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
耆老们不能提问的是,位于高台的荆棘之间的废弃烽火台。曾经的战争已经结束,千百年后的暮色中,乌鸦归来。事情已成过去,独自的大雁已经断绝,而人们的到来只是落日下的闲散。兴衰无尽的悲伤,面对着河边的寂寞关隘。

诗意:
《废烽台》描绘了一幅历史的残酷景象,通过古老的烽火台和荒凉的高台,表达了作者对战争和兴衰的深切思索。诗中的耆老和暮鸦象征着过去的岁月和战争的结束,而孤鸿和落照则代表着现实世界中的孤独和衰落。作者在诗中表达了自己对历史的悲叹和对兴衰的无限忧伤,同时也反映了人类历史中不断循环的命运。

赏析:
《废烽台》以简洁而深刻的语言描绘了历史的沧桑和人类命运的无常。通过对废弃的烽火台和荆棘高台的描写,作者展示了战争的残酷和兴衰的必然。诗中的景物和形象描写凄凉而寂寥,给人一种历史的沉重感和对生命的思考。作者通过对耆老、战马、乌鸦、大雁等形象的运用,使诗中的景象更加生动而深刻。

诗词中的"兴亡无限恨"表达了作者对历史沉浸在无尽的悲伤之中的感受,而"惨淡对河关"则象征着人们面对着生命的无常和现实的残酷。整首诗凝练而富有思想深度,通过景物描写和意象的运用,表达了作者对历史和人类命运的思考和悲叹。《废烽台》使读者在凄凉的景象中感受到了历史的沧桑和生命的脆弱,同时也引发人们对和平、命运和人生意义的思考。

废烽台拼音读音参考

fèi fēng tái
废烽台

qí lǎo bù kě wèn, gāo tái jīng jí jiān.
耆老不可问,高台荆棘间。
yī shí róng mǎ sàn, qiān gǔ mù yā hái.
一时戎马散,千古暮鸦还。
shì wǎng gū hóng duàn, rén lái luò zhào xián.
事往孤鸿断,人来落照閒。
xīng wáng wú xiàn hèn, cǎn dàn duì hé guān.
兴亡无限恨,惨淡对河关。


相关内容:

对雨独酌

读杜子美诗

东郊

登楼书事

登湖光亭


相关热词搜索:
热文观察...
  • 奉和介甫正月二日
    春意来何早,乾坤润泽中。雪明初照日,云断欲随风。世事蚊虻过,身谋雁鹜同。诸君亦诗酒,吾道未......
  • 奉和君俞以子华古德颂见示
    百尺竿头进步人,随缘偶物莫非真。君看日用如何讨,即此空身是法身。...
  • 奉和太素见诒
    幸有新醪对新菊,莫叹樽前光景促。诸公更唱自为词,缓奏金丝续银烛。...
  • 服除送兄弟还都
    日月忽已远,再见新谷升。丧期有常数,吉我衣与襟。俯仰自悲咤,泪下肝胆崩。尚推立身报,未即泯......
  • 公美侍郎赋诗见诒次韵答谢
    哭兄悲友老来情,默默终朝究道精。双毂幸回贤者驾,一觞聊展故人诚。身随风力常无住,辩若河源每......