有范 >名句 >芳时坐离散的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韦应物
2026-01-16

芳时坐离散的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送李儋  
朝代:唐代  
作者:韦应物  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
别离何从生,乃在亲爱中。
反念行路子,拂衣自西东。
日昃不留宴,严车出崇墉。
行游非所乐,端忧道未通。
春野百卉发,清川思无穷。
芳时坐离散,世事谁可同。
归当掩重关,默默想音容。

芳时坐离散翻译及注释

诗词《送李儋》的中文译文为:离别怎样才能生起来,不是在亲情中就是不会产生离别之感。不由自主地想到了行路的去处,拂去衣袖自西往东行去。太阳西斜,宴会不能再停留,严肃地坐上车子出发。行游旅行并不是自己所喜欢的事情,心头还有一些未能抒发的忧愁。春天的野花百花齐放,清澈的河水思绪无穷。美好的时光坐在一起分离,世事谁能与我共享。回去时要关好重重的城门,默默地想着李儋的容颜和声音。

这首诗描绘了诗人韦应物送别好友李儋的场景。诗人写道离别之情常常是在亲情中产生的,同时也表达了对行走的思考和对未来道路上的忧愁。诗人以明快自由的语言描绘了春野百花盛开,清澈的河水流淌的景象,表达了对美好时光分离的感慨和对世事无常的思考。最后,诗人用“想音容”这个词语表达了对李儋的思念之情,以及对他沉默的告别。整首诗意味深长,言简意赅。

芳时坐离散拼音读音参考

sòng lǐ dān
送李儋

bié lí hé cóng shēng, nǎi zài qīn ài zhōng.
别离何从生,乃在亲爱中。
fǎn niàn xíng lù zi, fú yī zì xī dōng.
反念行路子,拂衣自西东。
rì zè bù liú yàn, yán chē chū chóng yōng.
日昃不留宴,严车出崇墉。
xíng yóu fēi suǒ lè, duān yōu dào wèi tōng.
行游非所乐,端忧道未通。
chūn yě bǎi huì fā, qīng chuān sī wú qióng.
春野百卉发,清川思无穷。
fāng shí zuò lí sàn, shì shì shuí kě tóng.
芳时坐离散,世事谁可同。
guī dāng yǎn zhòng guān, mò mò xiǎng yīn róng.
归当掩重关,默默想音容。


相关内容:

由来非所叹

意气且为别

良马远游冠

令姿何昂昂

将去复盘桓


相关热词搜索:芳时坐离散
热文观察...
  • 世事谁可同
    别离何从生,乃在亲爱中。反念行路子,拂衣自西东。日昃不留宴,严车出崇墉。行游非所乐,端忧道......
  • 归当掩重关
    别离何从生,乃在亲爱中。反念行路子,拂衣自西东。日昃不留宴,严车出崇墉。行游非所乐,端忧道......
  • 握手出都门
    握手出都门,驾言适京师。岂不怀旧庐,惆怅与子辞。丽日坐高阁,清觞宴华池。昨游倏已过,后遇良......
  • 默默想音容
    别离何从生,乃在亲爱中。反念行路子,拂衣自西东。日昃不留宴,严车出崇墉。行游非所乐,端忧道......
  • 岂不怀旧庐
    握手出都门,驾言适京师。岂不怀旧庐,惆怅与子辞。丽日坐高阁,清觞宴华池。昨游倏已过,后遇良......