有范 >名句 >二十五声秋漏永的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人周端臣
2025-07-27

二十五声秋漏永的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:古断肠曲三十首  
朝代:宋代  
作者:周端臣  
字数:7  
平仄:仄平仄平平仄仄  

【古诗内容】
井梧和雨下银床,梁燕随风别画堂。
二十五声秋漏永,梦回各自耐思量。

二十五声秋漏永翻译及注释

这首诗词是宋代周端臣创作的《古断肠曲三十首》之一。以下是该诗的中文译文:

井梧和雨下银床,
梁燕随风别画堂。
二十五声秋漏永,
梦回各自耐思量。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寂静的秋夜景象。诗人运用了富有想象力的意象和比喻,表达了内心的情感和思考。

首先,诗中提到了“井梧和雨下银床”,这是一种描绘雨滴敲击井梧树叶的景象。井梧是一种常见的树木,雨滴打在树叶上发出清脆的声音,如同银床一般。这里通过形象描写展示了雨夜的静谧和清新。

接着,诗人写到“梁燕随风别画堂”,梁燕是指栖息在梁上的燕子。诗人通过描写燕子随风飞舞的景象,表达了离别之情。燕子是一种候鸟,秋天来临时会离开原来的栖息地,这里借用燕子离开画堂的意象,暗示了离别的寂寥之感。

诗的下半部分,“二十五声秋漏永,梦回各自耐思量”,表达了诗人对时光流逝和人生离散的思考。其中的“二十五声秋漏永”指的是秋夜中漏斗的声音,通过“二十五声”强调时间的流逝,而“秋漏永”则表达了对时间的感慨和无法挽留的失落。最后一句“梦回各自耐思量”暗示了在梦中回忆过去时,每个人都会有自己的思考和感慨。

整首诗以寥寥数语勾勒出一个静谧而寂寥的秋夜场景,通过描绘自然景物和运用比喻手法,表达了诗人对离别、时光流转和人生的深思和感慨。这种虚实结合、意境深远的表现手法,使得这首诗词在传达情感的同时,也给读者带来了一种思考和共鸣。

二十五声秋漏永拼音读音参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

jǐng wú hé yǔ xià yín chuáng, liáng yàn suí fēng bié huà táng.
井梧和雨下银床,梁燕随风别画堂。
èr shí wǔ shēng qiū lòu yǒng, mèng huí gè zì nài sī liang.
二十五声秋漏永,梦回各自耐思量。


相关内容:

井梧和雨下银床

柳绿春衫放窄裁

两行玉筋界香腮

近来自觉冰肌瘦

一股金花擘断钗


相关热词搜索:二十五声秋漏永
热文观察...
  • 梁燕随风别画堂
    井梧和雨下银床,梁燕随风别画堂。二十五声秋漏永,梦回各自耐思量。...
  • 又是去年肠断时
    窗下亲裁白苧衣,日长花影上阶迟。不堪杜宇啼春苦,又是去年肠断时。...
  • 金风几日老庭莎
    金风几日老庭莎,经下窗櫺换碧纱。天气已凉人尚还,晚妆羞戴丽秋花。...
  • 经下窗櫺换碧纱
    金风几日老庭莎,经下窗櫺换碧纱。天气已凉人尚还,晚妆羞戴丽秋花。...
  • 天气已凉人尚还
    金风几日老庭莎,经下窗櫺换碧纱。天气已凉人尚还,晚妆羞戴丽秋花。...