有范 >古诗 >恩命追入,留别广陵故人诗意和翻译_唐代诗人李冶
2025-07-24

恩命追入,留别广陵故人

唐代  李冶  

无才多病分龙钟,不料虚名达九重。
仰愧弹冠上华发,多惭拂镜理衰容。
驰心北阙随芳草,极目南山望旧峰。
桂树不能留野客,沙鸥出浦谩相逢。

恩命追入,留别广陵故人翻译及注释

恩命追入,留别广陵故人

无才多病分龙钟,
不料虚名达九重。
仰愧弹冠上华发,
多惭拂镜理衰容。

驰心北阙随芳草,
极目南山望旧峰。
桂树不能留野客,
沙鸥出浦谩相逢。

【中文译文】恩惠的命令逐步继承,我要向广陵的故人告别。
无才多病,分散在不同的地方,
没想到我的虚名已经达到了九层。
我仰慕别人的成就而愧疚,
弹冠而起,我头上的华发已经多了,
在镜子前整理着我已经衰老的容颜。

我心急地驰向北方的朝廷,
随着芳草的生长而趋近。
我极目望着南方的山峰,
怀念曾经的岁月和往事。
桂树无法留住我这个野客,
沙鸥从港口起飞却没有机会相遇。

【诗意】这首诗以自述方式表达了诗人离别广陵故人的心情。诗人自称“无才多病”,尽管如此,他却收到了追捧和许多荣誉。然而,他仍然自嘲自愧,觉得自己不配享受这些荣誉。他描述自己已经老去的容颜,并表达了对过去岁月和故人的怀念之情。最终,他意识到他不能停留,必须离开广陵,而与他在沙鸥出浦相会的机会也被错过了。

【赏析】这首诗以别离和怀念为主题,通过描写诗人的内心感受和自我反省,表达了离别之苦和对过去的怀念。诗人首先自嘲自贬,认为自己没有什么才华,而且常常生病。然而,他却受到了许多荣誉和虚名的追逐,他感到惊讶和愧疚。诗人在形容自己衰老的容颜时,用了“拂镜理衰容”的意象,表现了自己已不再年轻的事实。接下来,诗人描述了自己的离别之行,他心急地驰向北方的朝廷,然后凝望着南方的山峰追忆往事。最后,诗人意识到,他不能留在广陵,也无法与在河上飞翔的沙鸥相遇,表达了他的无奈和遗憾之情。

这首诗以诗人李冶的独特视角和感慨写出了自己离别故人的心情,通过自嘲和自省,展现了离别之苦和对过去的怀念。诗人的感情真挚,字里行间透露出深深的留恋之情。

恩命追入,留别广陵故人拼音读音参考

ēn mìng zhuī rù, liú bié guǎng líng gù rén
恩命追入,留别广陵故人

wú cái duō bìng fēn lóng zhōng, bù liào xū míng dá jiǔ zhòng.
无才多病分龙钟,不料虚名达九重。
yǎng kuì dàn guān shàng huá fà,
仰愧弹冠上华发,
duō cán fú jìng lǐ shuāi róng.
多惭拂镜理衰容。
chí xīn běi quē suí fāng cǎo, jí mù nán shān wàng jiù fēng.
驰心北阙随芳草,极目南山望旧峰。
guì shù bù néng liú yě kè, shā ōu chū pǔ mán xiāng féng.
桂树不能留野客,沙鸥出浦谩相逢。


相关内容:

北原别业

酬李补阙纾

秋日寄厉玄先辈

送王法师之西川

送关小师还金陵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 丹阳浦送客之海上
    不到终南向几秋,移居更欲近沧洲。风吹雨色连村暗,潮拥菱花出岸浮。漠漠望中春自艳,寥寥泊处夜......
  • 奉同颜使君真卿开元寺经藏院会观树文殊碑
    万国布殊私,千年降祖师。雁门传法至,龙藏立言时。故实刊周典,新声播鲁诗。六铢那更拂,劫石尽......
  • 酬姚员外见过林下
    扫苔迎五马,莳药过申钟。鹤共林僧见,云随野客逢。入楼山隔水,滴旆露垂松。日暮题诗去,空知雅......
  • 九日和于使君思上京亲故
    清晨有高会,宾从出东方。楚俗风烟古,汀洲草木凉。山情来远思,菊意在重阳。心忆华池上,从容鸳......
  • 春游司直城西鸬鹚谿别业
    别墅军城下,闲喧未可齐。春深花蝶梦,晓隔柳烟鞞.韶景浮寒水,疏杨映绿堤。沿洄看竹色,来往听莺......