有范 >名句 >独坐即徐斟的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人崔善为
2025-07-28

独坐即徐斟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:答王无功九日  
朝代:唐代  
作者:崔善为  
字数:5  
平仄:平仄平平平  
分类:九日  

【古诗内容】
秋来菊花气,深山客重寻。
露叶疑涵玉,风花似散金。
摘来还泛酒,独坐即徐斟
王弘贪自醉,无复觅杨林。

独坐即徐斟翻译及注释

译文:回答王无功九日
秋天来了,菊花散发出浓郁的香气,
深山的客人再度来到这里探寻。
水珠落在叶子上,仿佛含着晶莹的玉,
风中的花瓣仿佛金色的金子散落。
摘下花朵,泛着酒的香气,
独自坐着,慢慢地倒酒。
王弘贪嗜酒精的沉醉中,
再也找不到那座杨林。

诗意:这首诗描绘了一个秋天的景色,以及一个与王无功相关的场景。诗人通过描写菊花的香气、山客的归来、露水的叶子、风中的花瓣等细节,营造出一个优美的秋日景色。同时,诗人叙述了自己摘菊花泛酒的场景,与王无功相关,又道出了王弘贪图酒色,迷失在沉醉中,再也无法找回曾经的乐趣的形象。

赏析:这首诗以婉约淡远的笔墨描绘了一个秋天的景色,给人以清新宁静的感觉。通过描写菊花的香气和风中花瓣的形象,诗人将秋天的美景展现得栩栩如生。与此同时,诗人以自嘲和对王弘的揶揄,点出了人们对酒色之乐的追求往往会使自己失去真正重要的事物,如王无功再也找不到杨林一样。整首诗以简洁明快的词句,给人一种韵律和心灵的愉悦。

独坐即徐斟拼音读音参考

dá wáng wú gōng jiǔ rì
答王无功九日

qiū lái jú huā qì, shēn shān kè zhòng xún.
秋来菊花气,深山客重寻。
lù yè yí hán yù, fēng huā shì sàn jīn.
露叶疑涵玉,风花似散金。
zhāi lái huán fàn jiǔ, dú zuò jí xú zhēn.
摘来还泛酒,独坐即徐斟。
wáng hóng tān zì zuì, wú fù mì yáng lín.
王弘贪自醉,无复觅杨林。


相关内容:

风花似散金

摘来还泛酒

露叶疑涵玉

深山客重寻

秋来菊花气


相关热词搜索:独坐即徐斟
热文观察...
  • 王弘贪自醉
    秋来菊花气,深山客重寻。露叶疑涵玉,风花似散金。摘来还泛酒,独坐即徐斟。王弘贪自醉,无复觅......
  • 我从铜州来
    我从铜州来,见子上京客。问我故乡事,慰子羁旅色。子问我所知,我对子应识。朋游总强健,童稚各......
  • 无复觅杨林
    秋来菊花气,深山客重寻。露叶疑涵玉,风花似散金。摘来还泛酒,独坐即徐斟。王弘贪自醉,无复觅......
  • 见子上京客
    我从铜州来,见子上京客。问我故乡事,慰子羁旅色。子问我所知,我对子应识。朋游总强健,童稚各......
  • 问我故乡事
    我从铜州来,见子上京客。问我故乡事,慰子羁旅色。子问我所知,我对子应识。朋游总强健,童稚各......