有范 >古诗 >读通鉴杂兴诗意和翻译_宋代诗人孙应时
2025-12-10

读通鉴杂兴

宋代  孙应时  

莫怪新亭泣楚囚,王公原不辨中州。
石头门外千年恨,他日相思一涕流。

读通鉴杂兴翻译及注释

《读通鉴杂兴》中文译文:

莫怪新亭泣楚囚,王公原不辨中州。
石头门外千年恨,他日相思一涕流。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人孙应时创作的。诗人在读《通鉴》时感慨万千,以此表达了自己对历史的思考和对囚禁在楚地的王公们的同情之情。

首两句“莫怪新亭泣楚囚,王公原不辨中州。”揭示了新亭中的囚禁者由于被限制在楚地而产生的失意和痛苦之情。其中的“新亭”是指监狱,泣楚囚即在楚地哭泣的囚犯。而王公们原本就对中原的情况不甚了解,导致自身被禁锢在楚地,无法明辨中原。

接下来的两句“石头门外千年恨,他日相思一涕流。”则表达了囚禁者对自由的渴望和对往昔的怀念之情。石头门外的“石头”象征囚禁的牢门,门外代表着自由的世界,囚禁者对此产生了长久以来的怨恨之情。而当他们将来重获自由时,必然会思念与挚爱的人们,这时他们心中的相思之情也会化为泪水。

整首诗表达了诗人对历史上被禁锢在楚地的王公们的同情之情,同时也表达了对自由的渴望和对往事的怀念。通过描绘囚禁者内心的痛苦和流淌的泪水,以及对自由和家人的思念,诗人传达了对人性的思考和对命运的反思。

读通鉴杂兴拼音读音参考

dú tōng jiàn zá xìng
读通鉴杂兴

mò guài xīn tíng qì chǔ qiú, wáng gōng yuán bù biàn zhōng zhōu.
莫怪新亭泣楚囚,王公原不辨中州。
shí tou mén wài qiān nián hèn, tā rì xiāng sī yī tì liú.
石头门外千年恨,他日相思一涕流。


相关内容:

读通鉴杂兴

读通鉴杂兴

读通鉴杂兴

读通鉴杂兴

读通鉴杂兴


相关热词搜索:通鉴
热文观察...
  • 读通鉴杂兴
    平生作意轻羊舅,岁晚何心佞羯奴。为问荆齐是三窟,此时容有宦情无。...
  • 梅花
    眼明那得许精神,为问凡花隔几尘。雪月故为三益友,乾坤又付一番春。诗情消得吟成瘦,画手终应苦......
  • 哭东莱吕先生
    恸哭斯文祝,苍茫何问天。百年曾未半,千载忍无传。梁木谁扶厦,狂澜莫障川。吞声言不忍,有泪彻......
  • 哭东莱吕先生
    文献承家大,规模与世公。典刑身任重,权度我时中。六合清游气,诸儒辅翼功。生贤竟何意,霜雹陨......
  • 哭东莱吕先生
    往岁风云接,重霄日月开。奏篇闻叹息,造膝谂图回。延阁初优病,锋车又趣来。恭惟天子圣,殄瘁岂......