有范 >名句 >多情妾似风花乱的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-23

多情妾似风花乱的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和人回文五首  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
蛾翠敛时闻燕语,泪珠弹处见鸿归。
多情妾似风花乱,薄幸郎如露草曦。

多情妾似风花乱翻译及注释

《和人回文五首》是苏轼的一首诗词,它描述了一段动人的爱情故事。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蛾翠敛时闻燕语,
泪珠弹处见鸿归。
多情妾似风花乱,
薄幸郎如露草曦。

诗意:
这首诗词描绘了一对情侣的离别和重逢。女子蛾翠在收拾行装的时候听到了燕子的鸣叫声,这让她想起了与恋人的分离之痛;而当她弹奏着琴,泪水滴落的时候,她看到了恋人归来的身影。女子深情如风花飘散,而男子的命运则像朝露一样脆弱。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了情感的起伏和离合之情。首句描述了女子在整理行装时听到燕子鸣叫的情景,燕子的鸣叫声成为了她思念恋人的触发点。第二句通过女子弹奏琴时泪水的滴落,展现了她对恋人归来的期盼和欢喜之情。诗中的“多情妾似风花乱”形容了女子深情而多情的性格,仿佛风中的花朵一样动人。与之形成对比的是“薄幸郎如露草曦”,表达了男子命运脆弱、容易受伤的形象。

整首诗词通过对女子和男子的对比描写,展现了深深的爱情和命运的脆弱。女子深情而多情,对恋人的离别和重逢充满了期盼和激动;而男子的命运则像朝露一样短暂,容易受到外界的伤害。这首诗词以简练而独特的表达方式,表现了苏轼对爱情和人生的思考和感慨,给人以深深的共鸣和思考。

多情妾似风花乱拼音读音参考

hé rén huí wén wǔ shǒu
和人回文五首

é cuì liǎn shí wén yàn yǔ, lèi zhū dàn chù jiàn hóng guī.
蛾翠敛时闻燕语,泪珠弹处见鸿归。
duō qíng qiè shì fēng huā luàn, bó xìng láng rú lù cǎo xī.
多情妾似风花乱,薄幸郎如露草曦。


相关内容:

泪珠弹处见鸿归

蛾翠敛时闻燕语

水沉天色霁横参

烟锁竹枝寒宿鸟

半夜清香荔惹裳


相关热词搜索:多情妾似风花乱
热文观察...
  • 薄幸郎如露草曦
    蛾翠敛时闻燕语,泪珠弹处见鸿归。多情妾似风花乱,薄幸郎如露草曦。...
  • 欣然惬平生
    九日独何日,欣然惬平生。四时靡不佳,乐此古所名。龙山忆孟子,栗里怀渊明。鲜鲜霜菊艳,溜溜糟......
  • 九日独何日
    九日独何日,欣然惬平生。四时靡不佳,乐此古所名。龙山忆孟子,栗里怀渊明。鲜鲜霜菊艳,溜溜糟......
  • 四时靡不佳
    九日独何日,欣然惬平生。四时靡不佳,乐此古所名。龙山忆孟子,栗里怀渊明。鲜鲜霜菊艳,溜溜糟......
  • 乐此古所名
    九日独何日,欣然惬平生。四时靡不佳,乐此古所名。龙山忆孟子,栗里怀渊明。鲜鲜霜菊艳,溜溜糟......