有范 >古诗 >渡洛诗意和翻译_元代诗人麻革
2025-07-18

渡洛

元代  麻革  

泉石经行久,林丘弭望间。
溪鸣风荡水,谷暗雨含山。
淡淡轻鸥没,飞飞倦鸟还。
世缘良自苦,空羡野云闲。

渡洛翻译及注释

《渡洛》是一首元代诗词,作者是麻革。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泉石经行久,
林丘弭望间。
溪鸣风荡水,
谷暗雨含山。
淡淡轻鸥没,
飞飞倦鸟还。
世缘良自苦,
空羡野云闲。

诗意:
这首诗描绘了一个离人尘嚣的山水景观,表达了诗人渴望远离纷扰和苦难,向往自由自在的野外生活的情感。

赏析:
诗的开头两句“泉石经行久,林丘弭望间”描绘了长久以来泉水和石头的流经与林间小山的稳定与静谧,给人一种宁静和恒定的感觉。

接下来的两句“溪鸣风荡水,谷暗雨含山”通过描绘溪水的声音、风的吹拂以及山谷中隐约的雨意,传达出一种自然界的生动景象,给人以恢弘壮丽的感受。

在下一句“淡淡轻鸥没,飞飞倦鸟还”中,轻盈的海鸥和飞翔的疲倦的鸟儿成为自然景观中的一部分,给人以一种自由自在的感觉,也暗示了诗人追求自由的心情。

最后两句“世缘良自苦,空羡野云闲”表达了诗人对世俗纷扰的痛苦和对自由自在生活的向往。诗人感叹自己受到世俗羁绊的痛苦,羡慕自由自在的云和山野。

整首诗通过描绘自然景观,表达了诗人对自由与宁静的向往,以及对世俗羁绊的厌倦之情。诗意深远,给人以思索和遐想的空间。

渡洛拼音读音参考

dù luò
渡洛

quán shí jīng xíng jiǔ, lín qiū mǐ wàng jiān.
泉石经行久,林丘弭望间。
xī míng fēng dàng shuǐ, gǔ àn yǔ hán shān.
溪鸣风荡水,谷暗雨含山。
dàn dàn qīng ōu méi, fēi fēi juàn niǎo hái.
淡淡轻鸥没,飞飞倦鸟还。
shì yuán liáng zì kǔ, kōng xiàn yě yún xián.
世缘良自苦,空羡野云闲。


相关内容:

上执政四十韵

湖上

留别凯烈彦卿学士

送赵宗吉编修代祀西岳

次韵谢钱翼之


相关热词搜索:
热文观察...
  • 九月一日清溪道中
    老树依沙岸,柴门上下邻。断桥归郭路,细雨过溪人。白鹭双飞去,黄花数点新。惜无遗世友,联句坐......
  • 晚步张{巩革}田间
    地入荒芜过客稀,村深门巷莫山围。悠悠独鸟穿云下,策策寒乌掠日飞。人事百年梧叶老,秋风万里稻......
  • 暮春
    山馆青春老,溪扉白露斜。微风起新絮,小雨落余花。蜜满蜂登课,泥香燕作家。物情犹好在,人事益......
  • 题岳武穆王坟二首
    海门寒日澹无晖,偃月堂深昼漏稀。万灶貔貅江上老,两宫环珮梦中归。内园羯鼓催花发,小殿珠帘看......
  • 题豫章杨季子水北山房
    旧闻杨季子,水北有山房。竹色长年绿,松阴五月凉。雨丝深钓渚,风帙散书床。亦欲相从去,江波不......