有范 >名句 >度岭担猿来的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张蠙
2025-12-16

度岭担猿来的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:逢漳州崔使君北归  
朝代:唐代  
作者:张蠙  
字数:5  
平仄:仄仄平平平  

【古诗内容】
在郡多殊称,无人不望回。
离城携客去,度岭担猿来
障写经冬蕊,瓶缄落暑梅。
长安有归宅,归见锁青苔。

度岭担猿来翻译及注释

逢漳州崔使君北归

在郡多殊称,无人不望回。
离城携客去,度岭担猿来。
障写经冬蕊,瓶缄落暑梅。
长安有归宅,归见锁青苔。

诗意:这首诗是唐代张蠙写的一首诗,描述了崔使君离开漳州城时的场景以及他归来后的家乡景象。在漳州,每个人都期待着崔使君的归来。他带着客人离开城市,人们看着他背着猿猴穿过山岭而来。他到家时,墙上写着冬天的花蕾,瓶子里封着炎炎夏日的梅花。长安的归宅上锁,青苔覆盖。

赏析:这首诗把诗人对崔使君的景仰和思念表达得淋漓尽致。崔使君离开漳州城市时,全城的人都在期待他的归来。他背着猿猴穿过山岭回到家乡,画面非常独特。诗人通过描写墙上的花蕾和瓶子里的梅花,展示了崔使君离开家乡的时间和他归来的时间的差异。最后一句中的锁青苔意味着长安的归宅已经被遗忘和被封闭。整个诗歌给人一种离别和归来的情感,以及时间流转和变迁的感觉。

度岭担猿来拼音读音参考

féng zhāng zhōu cuī shǐ jūn běi guī
逢漳州崔使君北归

zài jùn duō shū chēng, wú rén bù wàng huí.
在郡多殊称,无人不望回。
lí chéng xié kè qù, dù lǐng dān yuán lái.
离城携客去,度岭担猿来。
zhàng xiě jīng dōng ruǐ, píng jiān luò shǔ méi.
障写经冬蕊,瓶缄落暑梅。
cháng ān yǒu guī zhái, guī jiàn suǒ qīng tái.
长安有归宅,归见锁青苔。


相关内容:

离城携客去

无人不望回

应随上策销

在郡多殊称

纵有烟尘动


相关热词搜索:度岭担猿来
热文观察...
  • 障写经冬蕊
    在郡多殊称,无人不望回。离城携客去,度岭担猿来。障写经冬蕊,瓶缄落暑梅。长安有归宅,归见锁......
  • 瓶缄落暑梅
    在郡多殊称,无人不望回。离城携客去,度岭担猿来。障写经冬蕊,瓶缄落暑梅。长安有归宅,归见锁......
  • 长安有归宅
    在郡多殊称,无人不望回。离城携客去,度岭担猿来。障写经冬蕊,瓶缄落暑梅。长安有归宅,归见锁......
  • 归见锁青苔
    在郡多殊称,无人不望回。离城携客去,度岭担猿来。障写经冬蕊,瓶缄落暑梅。长安有归宅,归见锁......
  • 居然似梦归
    会面却生疑,居然似梦归。塞深行客少,家远识人稀。战马分旗牧,惊禽曳箭飞。将军虽异礼,难便脱......