有范 >古诗 >渡江有感诗意和翻译_唐代诗人罗邺
2025-07-27

渡江有感

唐代  罗邺  

岸落残红锦雉飞,渡江船上夕阳微。
一枝犹负平生意,归去何曾胜不归。

渡江有感翻译及注释

渡江有感

岸落残红锦雉飞,
渡江船上夕阳微。
一枝犹负平生意,
归去何曾胜不归。

诗词的中文译文:

在渡江时感悟

岸边余红,美如锦缎,雉鸟飞翔,
在渡江的船上,微弱的夕阳。
一枝花依然怀抱着平生的梦想,
回归到过去,何曾有过胜利般的归宿。

诗意和赏析:

这首《渡江有感》是唐代诗人罗邺创作的一首诗,通过描写渡江的景色和自省感慨,表达了诗人对人生经历的思考和回归的愿望。

诗的前两句描绘了渡江时的美丽景色,岸边的红叶美如锦缎,而一只雉鸟在空中翱翔。这些景色给人一种幽静、温暖且美丽的感觉。

接着,诗人提到自己正在渡江的船上,夕阳微弱,暗示着时光已经过去,晚年来临。这里的船和夕阳有比喻的意味,诗人的人生已经渡过了许多河流,即经历了许多风波。

最后两句表达了诗人对回归的思考和矛盾心情。一枝花象征着诗人的人生,依然怀抱着对过去种种的执念和梦想。而“归去何曾胜不归”这句,寓意着回归到过去,并不一定就是胜利的归宿。诗人通过这句话表达了自己对回归的迷茫和不安,也表达了对人生归宿的思考和追问。

整首诗通过对渡江时的景色描写与自省感慨的结合,通过自然景色的比喻和抒发方式的转换,展示了诗人对人生归宿的思考和对过去的憧憬。同时,诗中表达了人生的无常和彷徨,给人一种深远的感悟和思考。

渡江有感拼音读音参考

dù jiāng yǒu gǎn
渡江有感

àn luò cán hóng jǐn zhì fēi, dù jiāng chuán shàng xī yáng wēi.
岸落残红锦雉飞,渡江船上夕阳微。
yī zhī yóu fù píng shēng yì, guī qù hé zēng shèng bù guī.
一枝犹负平生意,归去何曾胜不归。


相关内容:

晓角

上江州陈员外

夜泊毗陵无锡县有寄

将谒商州吕郎中,道出楚州,留献章中丞

途中寄怀


相关热词搜索:
热文观察...
  • 途中献晋州孟中丞
    太平天子念蒲东,又委星郎养育功。昨日隼旟辞阙下,今朝珠履在河中。楼移庾亮千山月,树待袁宏一......
  • 贼退后赠刘将军
    非唯吴起与穰苴,今古推排尽不如。白马知无髀上肉,黄巾泣向箭头书。二年战地成桑茗,千里荒榛作......
  • 送赵明府还北
    故园终不住,剑鹤在扁舟。尽室无馀俸,还家得白头。钟催吴岫晓,月绕渭河流。曾是栖安邑,恩期异......
  • 再题路支使南亭
    行处避松兼碍石,即须门径落斜开。爱邀旧友看渔钓,贪听新禽驻酒杯。树影不随明月去,溪声常送落......
  • 凤州北楼
    城上层楼北望时,闲云远水自相宜。人人尽道堪图画,枉遣山翁醉习池。...