有范 >古诗 >渡江秋怨二首诗意和翻译_唐代诗人权德舆
2025-07-18

渡江秋怨二首

唐代  权德舆  

秋江平,秋月明,孤舟独夜万里情。
万里情,相思远,人不见兮泪满眼。
渡秋江兮渺然,望秋月兮婵娟。
色如练,万里遍,我有所思兮不得见。
不得见兮露寒水深,耿遥夜兮伤心。

渡江秋怨二首作者简介

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

渡江秋怨二首翻译及注释

《渡江秋怨二首》是唐代权德舆创作的两首诗词。以下是对这两首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

秋江平,秋月明,
孤舟独夜万里情。
万里情,相思远,
人不见兮泪满眼。

译文:
秋天的江水平静,秋月明亮,
孤舟独自在夜晚中,千里情思。
情思千里之遥,相思之苦远,
无人相伴,眼中泪水满满。

诗意:
这首诗描绘了一个人在秋夜中独自渡江的情景。秋江平静,秋月明亮,与孤舟相伴的只有万里之遥的思念。作者深深地思念着远方的人,无法相见,内心的相思之苦溢于言表。

赏析:
诗人通过描绘秋江平静、秋月明亮的景象,以及孤舟独自行驶在江上的情景,表达了内心的孤寂和思念之情。他用简洁的语言和意象,将自己内心的苦闷和哀愁表达得淋漓尽致。通过诗中的对比和意象的营造,给读者留下了深刻的印象,引发了对远方恋人的思念和无法相见的痛苦的共鸣。

第二首:

渡秋江兮渺然,
望秋月兮婵娟。
色如练,万里遍,
我有所思兮不得见。
不得见兮露寒水深,
耿遥夜兮伤心。

译文:
渡过秋江,水面辽阔,
望着秋月,它明亮动人。
月色如同绸缎,遍布万里,
我心中有所思,却无法相见。
无法相见,湿露寒水深,
漫长的夜晚,令人伤心。

诗意:
这首诗继续表达了作者对远方恋人的思念之情。诗人描述了自己渡过秋江、凝望秋月的片刻,他感叹着远方恋人的遥远和无法相见的痛苦。诗中的月色如同绸缎般美丽,遍布万里,但作者却无法亲眼见到远方的人,心中的思念之情更加浓烈。

赏析:
这首诗以秋江、秋月为背景,通过描绘美丽的自然景色以及作者对远方恋人的思念,表达了作者内心的痛苦和无奈。诗人运用了色彩和意象的描绘,使诗意更加深远。读者在阅读中可以感受到诗人的孤独和思念之情,以及在无法相见的情况下的苦闷和伤心。整首诗以简洁的语言表达了复杂而深刻的情感,给人以强烈的感受和共鸣。

渡江秋怨二首拼音读音参考

dù jiāng qiū yuàn èr shǒu
渡江秋怨二首

qiū jiāng píng, qiū yuè míng, gū zhōu dú yè wàn lǐ qíng.
秋江平,秋月明,孤舟独夜万里情。
wàn lǐ qíng, xiāng sī yuǎn,
万里情,相思远,
rén bú jiàn xī lèi mǎn yǎn.
人不见兮泪满眼。
dù qiū jiāng xī miǎo rán, wàng qiū yuè xī chán juān.
渡秋江兮渺然,望秋月兮婵娟。
sè rú liàn, wàn lǐ biàn,
色如练,万里遍,
wǒ yǒu suǒ sī xī bù dé jiàn.
我有所思兮不得见。
bù dé jiàn xī lù hán shuǐ shēn, gěng yáo yè xī shāng xīn.
不得见兮露寒水深,耿遥夜兮伤心。


相关内容:

相思曲(一作长相思)

杂言和常州李员外副使春日戏题十首

广陵诗

杂诗五首

小言


相关热词搜索:渡江二首
热文观察...
  • 秋闺月
    三五二八月如练,海上天涯应共见。不知何处玉楼前,乍入深闺玳瑁筵。露浓香径和愁坐,风动罗帏照......
  • 古乐府
    风光澹荡百花吐,楼上朝朝学歌舞。身年二八婿侍中,幼妹承恩兄尚主。绿窗珠箔绣鸳鸯,侍婢先焚百......
  • 放歌行
    夕阳不驻东流急,荣名贵在当年立。青春虚度无所成,白首衔悲亦何及。拂衣西笑出东山,君臣道合俄......
  • 舟行见月
    月入孤舟夜半晴,寥寥霜雁两三声。洞房烛影在何处,欲寄相思梦不成。...
  • 赠友人(时友人新有别恨者)
    知向巫山逢日暮,轻袿玉佩暂淹留。晓随云雨归何处,还是襄王梦觉愁。...