有范 >名句 >短棹双溪静的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人袁说友
2025-07-24

短棹双溪静的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:访赵王北园荷池  
朝代:宋代  
作者:袁说友  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
小熟乌程酿,重游习氏园。
乱蝉依柳噪,疏雨趁荷喧。
短棹双溪静,轻鸥一羽翻。
青山满归路,新月送黄昏。

短棹双溪静翻译及注释

《访赵王北园荷池》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

小熟乌程酿,
重游习氏园。
乱蝉依柳噪,
疏雨趁荷喧。
短棹双溪静,
轻鸥一羽翻。
青山满归路,
新月送黄昏。

诗词描绘了访问赵王北园荷池的情景。作者在此次重游习氏园中感受到了荷池旁小熟乌的叫声,使得整个园林显得更加生动。乱蝉在柳树上嘈杂地鸣叫,疏雨顺势降落在荷叶上,荷池中充满了喧闹的声音。

诗中提到的短棹和双溪静谧,给人一种宁静的感觉。一只轻盈的鸥鸟掠过水面,翻飞着。这种对自然景色的描绘,传达了一种宁静与和谐的情感。

最后两句表达了离开荷池归途中的感受。青山环绕着归途,给人一种宁静而安详的感觉。新月在黄昏时分升起,为离别增添了一丝寂寥之感。

这首诗词以简洁而生动的语言描绘了在赵王北园荷池中的一次访问之旅。通过对自然景色的描写,诗人传达了宁静、和谐和离别的情感。整首诗词以细腻的笔触展现了自然与人的和谐共生,给人留下深刻的印象。

短棹双溪静拼音读音参考

fǎng zhào wáng běi yuán hé chí
访赵王北园荷池

xiǎo shú wū chéng niàng, zhòng yóu xí shì yuán.
小熟乌程酿,重游习氏园。
luàn chán yī liǔ zào, shū yǔ chèn hé xuān.
乱蝉依柳噪,疏雨趁荷喧。
duǎn zhào shuāng xī jìng, qīng ōu yī yǔ fān.
短棹双溪静,轻鸥一羽翻。
qīng shān mǎn guī lù, xīn yuè sòng huáng hūn.
青山满归路,新月送黄昏。


相关内容:

疏雨趁荷喧

乱蝉依柳噪

重游习氏园

小熟乌程酿

望中赢得眼昏花


相关热词搜索:短棹双溪静
热文观察...
  • 青山满归路
    小熟乌程酿,重游习氏园。乱蝉依柳噪,疏雨趁荷喧。短棹双溪静,轻鸥一羽翻。青山满归路,新月送......
  • 轻鸥一羽翻
    小熟乌程酿,重游习氏园。乱蝉依柳噪,疏雨趁荷喧。短棹双溪静,轻鸥一羽翻。青山满归路,新月送......
  • 新月送黄昏
    小熟乌程酿,重游习氏园。乱蝉依柳噪,疏雨趁荷喧。短棹双溪静,轻鸥一羽翻。青山满归路,新月送......
  • 尚想红盐落青子
    筠笼相逐到天涯,喜见森森色正佳。尚想红盐落青子,未夸黄蜜挂苍崖。眼中乡味催归梦,足下跫音慰......
  • 筠笼相逐到天涯
    筠笼相逐到天涯,喜见森森色正佳。尚想红盐落青子,未夸黄蜜挂苍崖。眼中乡味催归梦,足下跫音慰......