有范 >名句 >洞庭波浪渺无津的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人陆龟蒙
2026-02-20

洞庭波浪渺无津的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:木兰堂一作李商隐诗  
朝代:唐代  
作者:陆龟蒙  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  
分类:初中古诗  音乐  思乡  

【古诗内容】
洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。
几度木兰舟上望,不知元是此花身。

洞庭波浪渺无津翻译及注释

《木兰堂(一作李商隐诗)》是陆龟蒙创作的一首诗,描述了洞庭湖波浪渺茫的景象和每天徜徉其中的远行者。诗中所述的木兰舟上多次望见的身影,却不知道那是他最爱的木兰花的化身。

诗词的中文译文如下:洞庭湖波浪无水陆,航船日日送行人。多次在木兰舟上向远方望去,却不知道那个身影原来就是木兰花。

这首诗词通过描绘洞庭湖波浪的无边无际和每天送行人的航船,展现了宽广的湖景和航行者在其中的孤独旅程。而木兰舟上多次望见的身影,则暗示了诗人对木兰花的深情和眷恋。

诗词的诗意在于通过对洞庭湖景的刻画和木兰花的暗示,表达了诗人对大自然的畅游和凡人生命的思考。诗人在这恢弘的自然之中,感悟到人生的渺小和无常,同时也表达了对美好事物的追求和对逝去爱人的思念之情。

这首诗词的赏析在于揭示了自然景观与人文情感之间的微妙联系。诗人用简练而深远的语言,勾勒出洞庭湖的壮丽景色和木兰舟上的旅行者,将读者带入一个充满诗意的境界中。同时,诗人在望见的身影中隐喻了对爱情的追寻和思念,使诗词具有了深刻的内涵和情感。读者可以从中感受到大自然的美好和人生的转变,同时也引发对生命和爱情的思考。

洞庭波浪渺无津拼音读音参考

mù lán táng yī zuò lǐ shāng yǐn shī
木兰堂(一作李商隐诗)

dòng tíng bō làng miǎo wú jīn, rì rì zhēng fān sòng yuǎn rén.
洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。
jǐ dù mù lán zhōu shàng wàng, bù zhī yuán shì cǐ huā shēn.
几度木兰舟上望,不知元是此花身。


相关内容:

羽毛单薄稻粱微

同是江南寒夜客

莫向衡阳趁逐飞

惊起鸬鹚一阵斜

可怜霜月暂相依


相关热词搜索:洞庭波浪渺无津
热文观察...
  • 日日征帆送远人
    洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。几度木兰舟上望,不知元是此花身。...
  • 几度木兰舟上望
    洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。几度木兰舟上望,不知元是此花身。...
  • 不知元是此花身
    洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。几度木兰舟上望,不知元是此花身。...
  • 佳人芳树杂春蹊
    佳人芳树杂春蹊,花外烟濛月渐低。几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖。...
  • 几度艳歌清欲转
    佳人芳树杂春蹊,花外烟濛月渐低。几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖。...