有范 >名句 >低声向道人知也的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人冯衮
2025-07-28

低声向道人知也的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:戏酒妓  
朝代:唐代  
作者:冯衮  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  
分类:登高  写景  怀古  

【古诗内容】
醉眼从伊百度斜,是他家属是他家。
低声向道人知也,隔坐刚抛豆蔻花。

低声向道人知也翻译及注释

《戏酒妓》是唐代诗人冯衮创作的诗。诗意表现了诗人与一位酒妓的互动。下面是这首诗的中文译文:

醉眼从伊百度斜,是他家属是他家。
低声向道人知也,隔坐刚抛豆蔻花。

诗中描绘了诗人与酒妓共饮的景象,他们醉眼望着酒杯中斜长的光影,彼此相对而坐。诗人低声向酒妓问道是否懂得诗人的心思,而他们之间用豆蔻花来作为一种默契的表达。

这首诗抓住了情景,通过简洁的表述,展示了清醒时的诗人和酒妓之间微妙的交流。他们在醉后,通过视线和低声交谈来表达彼此的情感和默契。诗人用“醉眼从伊百度斜”形容自己的目光,表达了自己酒后眼花缭乱的状态,同时也向读者展现了美好的醉意景象。他用“是他家属是他家”这句话暗示着这位酒妓是他眼中的家人,也可能表示彼此的亲近和熟悉。而“低声向道人知也”则表达了诗人的疑问和询问,想知道酒妓是否也理解他的心思。最后一句“隔坐刚抛豆蔻花”则是一个巧妙的暗示,用豆蔻花来表示两人之间的默契和默契的传递。

这首诗以简练的语言展示了诗人与酒妓之间微妙的互动和情感交流。通过描绘醉后景象,诗歌似乎在表达一种超越语言的心灵沟通。整首诗以简短的篇幅传达了情感的复杂性,让读者在思考和感受之间产生共鸣。

低声向道人知也拼音读音参考

xì jiǔ jì
戏酒妓

zuì yǎn cóng yī bǎi dù xié, shì tā jiā shǔ shì tā jiā.
醉眼从伊百度斜,是他家属是他家。
dī shēng xiàng dào rén zhī yě, gé zuò gāng pāo dòu kòu huā.
低声向道人知也,隔坐刚抛豆蔻花。


相关内容:

是他家属是他家

醉眼从伊百度斜

不妨回首乞闲人

合是赌时须赌取

千金一掷斗精神


相关热词搜索:低声向道人知也
热文观察...
  • 隔坐刚抛豆蔻花
    醉眼从伊百度斜,是他家属是他家。低声向道人知也,隔坐刚抛豆蔻花。...
  • 日照四山雪
    日照四山雪,老僧门未开。冻瓶黏柱础,宿火陷炉灰。童子病归去,鹿麑寒入来。斋钟知渐近,枝鸟下......
  • 老僧门未开
    日照四山雪,老僧门未开。冻瓶黏柱础,宿火陷炉灰。童子病归去,鹿麑寒入来。斋钟知渐近,枝鸟下......
  • 同年坐上联宾榻
    朱紫花前贺故人,兼荣此会颇关身。同年坐上联宾榻,宗姓亭中布锦裀.晴日照旗红灼烁,韶光入队影玢......
  • 宗姓亭中布锦裀
    朱紫花前贺故人,兼荣此会颇关身。同年坐上联宾榻,宗姓亭中布锦裀.晴日照旗红灼烁,韶光入队影玢......