有范 >古诗 >堤上诗意和翻译_宋代诗人顾逢
2026-01-11

堤上

宋代  顾逢  

堤上喧丝竹,风流几少年。
衣冠虽较别,山水只如前。
绿柳阴中马,斜阳影里船。
晚云眉一抹,横翠断霞边。

堤上翻译及注释

《堤上》是宋代顾逢创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
堤上喧丝竹,
风流几少年。
衣冠虽较别,
山水只如前。
绿柳阴中马,
斜阳影里船。
晚云眉一抹,
横翠断霞边。

诗意:
这首诗描绘了一幅堤岸上的景象,描述了喧闹的丝竹声、风华正茂的年轻人和宁静的山水景致。尽管人们的衣冠装束各异,但山水景色却始终如旧。在绿柳的阴影下有马匹驰骋,斜阳的余晖映照着船只。夜幕降临时,天空中的晚云像画出的眉毛,横贯在翠绿和断裂的霞光之间。

赏析:
《堤上》以简洁明快的笔触勾勒出一幅自然与人文交相辉映的景象。诗人通过描写堤上的喧哗声和年轻人的风采,表达了生活的活力和繁荣。尽管人们的衣冠不同,但山水依然保持着宁静和恒久的美丽,展示了自然界的永恒与不变。绿柳、斜阳、晚云等形象的描绘,使整首诗词充满了生动的画面感。晚云眉的描写给人一种缥缈、朦胧的感觉,与横贯的翠绿和断裂的霞光形成鲜明的对比,增添了诗词的意境和韵味。

这首诗词通过对自然景色和人文风情的刻画,表达了诗人对生活和时光流转的感慨。它既展示了生命的繁华与短暂,又寄托了对自然美和人文情感的向往。整首诗词以简练的语言传达出深邃的意境,给人以美的享受和思考的空间。

堤上拼音读音参考

dī shàng
堤上

dī shàng xuān sī zhú, fēng liú jǐ shào nián.
堤上喧丝竹,风流几少年。
yì guān suī jiào bié, shān shuǐ zhī rú qián.
衣冠虽较别,山水只如前。
lǜ liǔ yīn zhōng mǎ, xié yáng yǐng lǐ chuán.
绿柳阴中马,斜阳影里船。
wǎn yún méi yī mǒ, héng cuì duàn xiá biān.
晚云眉一抹,横翠断霞边。


相关内容:

探梅

秋扇

老桂

九日对菊

寄杜北山


相关热词搜索:堤上
热文观察...
  • 无弦琴
    三尺孤桐古,其中趣最优。只须从意会,不必以声求。袖手时横膝,忘言自点头。孙登犹未悟,多却一......
  • 二色芙蓉花
    拒霜一树碧丛丛,两色花开迥不同。疑是酒边西子在,半醒半醉立西风。...
  • 过林石田湖上所居
    第一桥边住,柴扉傍钓矶。天晴扶杖出,寺近与僧归。粱燕穿帘去,沙鸥入屋飞。几回吟苦处,独立对......
  • 访上文质西塾
    独对梅花坐,枝头数点开。画中无此景,雪里有僧来。饥鹤窥流水,行龟落冻苔。茶边清话处,一字共......
  • 访菊
    白发萧萧映帽纱,相扶访菊到山家。搀先一日东篱醉,要见人间未见花。...