有范 >名句 >堤长柳对垂的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张蠙
2026-03-18

堤长柳对垂的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:将之京师留别亲友  
朝代:唐代  
作者:张蠙  
字数:5  
平仄:平仄仄仄平  

【古诗内容】
达命何劳问,西游且自期。
至公如有日,知我岂无时。
野迥蝉相答,堤长柳对垂
酣歌一举袂,明发不堪思。

堤长柳对垂翻译及注释

诗词:《将之京师留别亲友》

达命何劳问,
西游且自期。
至公如有日,
知我岂无时。
野迥蝉相答,
堤长柳对垂。
酣歌一举袂,
明发不堪思。

译文:
别了亲友,何需问及去向,
西行自有期限。
才华卓越像阳光一样冉冉升起,
明白理解我,怎能没有时间。
野外鸣蝉互相回答,
堤岸上垂柳低垂。
尽情高歌,挥舞袖子,
离别明亮,不胜思念。

诗意和赏析:
这首诗写了张蠙告别亲友前往京城的情景。诗人将自己与阳光相比喻,表示自己的才华将会像太阳一样升起来,因此至公的人们会明白他并不是没有时间。诗人用蝉的鸣叫和堤岸上垂下的柳树来形容离别的情景,表达了他的心情。最后,他酣歌一曲,明亮的离去令人难以忘怀。整首诗描绘了离别的场景,表达了诗人的深情和对未来的期望。

堤长柳对垂拼音读音参考

jiāng zhī jīng shī liú bié qīn yǒu
将之京师留别亲友

dá mìng hé láo wèn, xī yóu qiě zì qī.
达命何劳问,西游且自期。
zhì gōng rú yǒu rì, zhī wǒ qǐ wú shí.
至公如有日,知我岂无时。
yě jiǒng chán xiāng dá, dī zhǎng liǔ duì chuí.
野迥蝉相答,堤长柳对垂。
hān gē yī jǔ mèi, míng fā bù kān sī.
酣歌一举袂,明发不堪思。


相关内容:

野迥蝉相答

知我岂无时

至公如有日

西游且自期

若是长安去


相关热词搜索:堤长柳对垂
热文观察...
  • 酣歌一举袂
    达命何劳问,西游且自期。至公如有日,知我岂无时。野迥蝉相答,堤长柳对垂。酣歌一举袂,明发不......
  • 明发不堪思
    达命何劳问,西游且自期。至公如有日,知我岂无时。野迥蝉相答,堤长柳对垂。酣歌一举袂,明发不......
  • 从容无限意
    从容无限意,不独为离群。年长惊黄叶,时清厌白云。旧山回马见,寒瀑别家闻。相与存吾道,穷通各......
  • 不独为离群
    从容无限意,不独为离群。年长惊黄叶,时清厌白云。旧山回马见,寒瀑别家闻。相与存吾道,穷通各......
  • 游秦未得意
    闻近桃源住,无村不是花。戍旗招海客,庙鼓集江鸦。别岛垂橙实,闲田长荻芽。游秦未得意,看即更......