有范 >古诗 >邸报诗意和翻译_明代诗人谢铎
2026-03-23

邸报

明代  谢铎  

北窗幽梦正逡巡,忽听南来邸报频。
鸣马一空还立仗,震雷百里尚惊人。
痴心敢自浑忘世,浪迹犹怜未绝尘。
感慨不知图报地,白头羞杀老词臣。

邸报翻译及注释

《邸报》是明代谢铎的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

北窗幽梦正逡巡,
忽听南来邸报频。
鸣马一空还立仗,
震雷百里尚惊人。

痴心敢自浑忘世,
浪迹犹怜未绝尘。
感慨不知图报地,
白头羞杀老词臣。

中文译文:
北窗中幽梦正缓缓地转动,
突然听到南方传来邸报声频繁。
鸣马一声空,仍然摆放着战争的准备,
震雷声在百里之外仍然令人震惊。

我这痴心敢于自己迷失在世俗之中,
仍然怜悯于流浪的生活未能脱离尘埃。
感慨之情不知道图报的地方在哪里,
白发苍苍的我羞于杀死那位老词臣。

诗意和赏析:
《邸报》这首诗词表达了诗人的内心感受和思考。诗中的北窗幽梦和南来邸报是对比的象征,北窗幽梦代表了诗人内心的遐想和追求,而南来邸报则象征着外界的现实和喧嚣。诗人在追求理想的同时,又被现实的喧嚣所打扰,内心感到迷茫。

诗中的鸣马一空和震雷百里是战争的象征,表达了诗人对战乱和动荡的忧虑之情。鸣马一空,仍然立着仗,意味着战争仍在继续,而震雷声仍然惊人,预示着战争的可怕和破坏力。

诗人自称痴心,敢于迷失在世俗之中,浪迹江湖,但仍然怜悯于自己未能脱离尘埃的生活。他感慨于自己无法找到图报的归宿,不知道如何才能摆脱现实的困扰。最后一句白头羞杀老词臣,表明诗人对自己的境遇感到羞愧和无奈,认为自己已经老去,无法继续作为词臣为社会做出贡献。

整首诗通过对内心和外界的对比,表达了诗人对现实的疑惑和对理想的追求之情,同时也反映了作者对时代的失望和对个人处境的思考。

邸报拼音读音参考

dǐ bào
邸报

běi chuāng yōu mèng zhèng qūn xún, hū tīng nán lái dǐ bào pín.
北窗幽梦正逡巡,忽听南来邸报频。
míng mǎ yī kōng hái lì zhàng, zhèn léi bǎi lǐ shàng jīng rén.
鸣马一空还立仗,震雷百里尚惊人。
chī xīn gǎn zì hún wàng shì, làng jī yóu lián wèi jué chén.
痴心敢自浑忘世,浪迹犹怜未绝尘。
gǎn kǎi bù zhī tú bào dì, bái tóu xiū shā lǎo cí chén.
感慨不知图报地,白头羞杀老词臣。


相关内容:

投宿山家

知非吟(三首)

云林竹

送人之燕

腊日送野鸥先生赴清源访狄将军


相关热词搜索:
热文观察...
  • 夏日园中清暑(二首)
    东湖万顷波渺茫,人家多在云水乡。《竹枝》调短阿家女,《桃叶》歌长何处郎。疏林归鸟度花影,近......
  • 潇湘雨意图
    万竹丛深日未晡,寒江烟雨翠模糊。东风无限潇湘意,却倚篷窗听鹧鸪。...
  • 怨词
    一从闭深宫,不复徵歌舞。房中今夜声,是妾当年谱。...
  • 咏新柳二首
    条风一夜乍回枯,黛色和烟半有无。玄灞柔条堪系马,白门疏影不藏乌。楼头寒映罗衣薄,曲里风惊紫......
  • 夜雨中作
    野处迥无邻,谁怜放逐臣。关河万里梦,天地百年身。衣湿胡尘雨,毡寒塞草春。何时老乡国,白发照......