有范 >名句 >鵰鹗抟方急的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈棣
2025-07-23

鵰鹗抟方急的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:挽潘右司二首  
朝代:宋代  
作者:陈棣  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
再奉祠宫逸,三迁省闼荣。
抠衣迟从橐,回首遇佳城。
鵰鹗抟方急,龙蛇梦忽惊。
但余丰碣在,凛凛气犹生。

鵰鹗抟方急翻译及注释

《挽潘右司二首》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
再次向潘右司奉献祭品,三次迁居省城而光荣。拖着破衣服迟迟地从橐里出来,回头望见了这美丽的城池。鵰鹗的翅膀拍打得急促,龙蛇的梦突然受到惊吓。只是我这凛凛的气质还在,仿佛还有生命的气息。

诗意:
《挽潘右司二首》表达了诗人陈棣对潘右司的追思和怀念之情。诗人再次向潘右司祭奠,赞美了他在官场上的光荣历程。通过描绘自己拖着破衣服从橐里出来的形象,诗人反衬出潘右司在官场上的辉煌成就。诗中还描绘了鵰鹗翅膀急促拍打和龙蛇惊醒的景象,暗示着世事变幻、官场的险恶和不易。然而,诗人自信地表示,尽管时光流转,自己仍保持着凛凛的气质,仿佛还有生命的气息。

赏析:
《挽潘右司二首》以简洁的语言和生动的意象,表达了诗人对潘右司的敬仰和怀念之情。诗人通过自身形象的对比,突出潘右司在官场上的光荣和成就。诗中的鵰鹗和龙蛇,象征着官场的险恶和变幻,彰显了时代的风云和不易。然而,诗人对自己的气质和精神状态保持着自信,表现了一种坚定而傲然的态度。整首诗以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和自我表白,展现了诗人对过去的追忆和对未来的豪情壮志。

该诗词展示了陈棣对潘右司的深深敬仰和怀念之情,同时也体现了他对自身的自信和对未来的豪情壮志。通过对官场的描绘和自身的反衬,诗人以简洁的语言揭示了时代变迁和人生沧桑,表达了对过去的回忆和对未来的期许。整首诗意境深远,思绪丰富,给人以启发和思考。

鵰鹗抟方急拼音读音参考

wǎn pān yòu sī èr shǒu
挽潘右司二首

zài fèng cí gōng yì, sān qiān shěng tà róng.
再奉祠宫逸,三迁省闼荣。
kōu yī chí cóng tuó, huí shǒu yù jiā chéng.
抠衣迟从橐,回首遇佳城。
diāo è tuán fāng jí, lóng shé mèng hū jīng.
鵰鹗抟方急,龙蛇梦忽惊。
dàn yú fēng jié zài, lǐn lǐn qì yóu shēng.
但余丰碣在,凛凛气犹生。


相关内容:

抠衣迟从橐

三迁省闼荣

再奉祠宫逸

山颓丧哲人

石折符幽谶


相关热词搜索:鵰鹗抟方急
热文观察...
  • 龙蛇梦忽惊
    再奉祠宫逸,三迁省闼荣。抠衣迟从橐,回首遇佳城。鵰鹗抟方急,龙蛇梦忽惊。但余丰碣在,凛凛气......
  • 回首遇佳城
    再奉祠宫逸,三迁省闼荣。抠衣迟从橐,回首遇佳城。鵰鹗抟方急,龙蛇梦忽惊。但余丰碣在,凛凛气......
  • 但余丰碣在
    再奉祠宫逸,三迁省闼荣。抠衣迟从橐,回首遇佳城。鵰鹗抟方急,龙蛇梦忽惊。但余丰碣在,凛凛气......
  • 凛凛气犹生
    再奉祠宫逸,三迁省闼荣。抠衣迟从橐,回首遇佳城。鵰鹗抟方急,龙蛇梦忽惊。但余丰碣在,凛凛气......
  • 朔雪没寒芜
    朔雪没寒芜,严威等群木。东君惜江梅,先与借微燠。造物逞新奇,亭亭付幽独。天然水雪姿,不许铅......