有范 >古诗 >点绛唇(金陵府会鼓子词)诗意和翻译_宋代诗人侯置
2025-12-10

点绛唇(金陵府会鼓子词)

宋代  侯置  

点绛唇  

春日迟迟,柳丝金淡东风软。
绿娇红浅。
帘幕飞新燕。
玉帐优游,赢得花间宴。
香尘远。
暂停歌扇。
□醉深深院。

点绛唇(金陵府会鼓子词)翻译及注释

点绛唇(金陵府会鼓子词)

春日迟迟,柳丝金淡东风软。
绿娇红浅,帘幕飞新燕。
玉帐优游,赢得花间宴。
香尘远,暂停歌扇。
□醉深深院。

中文译文:
点绛唇(金陵府会鼓子词)

春日迟迟,柳丝金色变浅,东风柔和。
嫩绿娇嫩,嫣红柔和。帘幕飞舞,新燕呼啸。
玉帐下欢愉畅游,赢得了花间的宴会。
芳香的尘土被远远地吹散,歌唱与拍扇暂时停顿。
□(此处缺失),醉在深院中。

诗意和赏析:
这首词写的是春日的景色,通过描绘柳絮飞舞、燕子鸣叫的场景,展现了春天的美丽和生机。作者运用了娇媚的描写手法,将红色和绿色相互映衬,呈现出一幅青春的画面。

词的上半部分写了春暖花开的气息,柳絮飞舞,春风柔和而温暖。柳丝由绿转金,展示了春天的绚烂色彩。而燕子在帘幕间飞翔,春天的气息变得更加浓郁。玉帐中,人们正在欢乐地游玩,在花丛中举行盛宴。整个描写中透露出一种欢愉和轻松的氛围。

下半部分写了一种景致的转变,尘土中传来了芳香。这里暗示了人们正在离开花丛,进入别处。同时,歌唱和拍扇也暂时停止,给人们留下了一丝空灵的感觉。最后的两句词缺失,可能是因为史籍不全或原词遗失,无法准确翻译出来。整首词以春日美景为背景,展示出一种流连忘返的欢愉氛围,也留下了一丝深院中的宴会的悬念,给读者留下了回味和遐想的空间。

点绛唇(金陵府会鼓子词)拼音读音参考

diǎn jiàng chún jīn líng fǔ huì gǔ zǐ cí
点绛唇(金陵府会鼓子词)

chūn rì chí chí, liǔ sī jīn dàn dōng fēng ruǎn.
春日迟迟,柳丝金淡东风软。
lǜ jiāo hóng qiǎn.
绿娇红浅。
lián mù fēi xīn yàn.
帘幕飞新燕。
yù zhàng yōu yóu, yíng de huā jiān yàn.
玉帐优游,赢得花间宴。
xiāng chén yuǎn.
香尘远。
zàn tíng gē shàn.
暂停歌扇。
zuì shēn shēn yuàn.
□醉深深院。


相关内容:

渔家傲(小舟发临安)

风流子(咏钱塘)

秋蕊香

忆旧游

小重山


相关热词搜索:
热文观察...
  • 感皇恩(送饶溪嘉游浙)
    骑鹤上扬州,腰缠十万。拈起诗人旧公案。看山看水,此去胜游须遍。烦君收拾取,归吟卷。少日风流......
  • 秋蕊香
    髻稳冠宜翡翠。压鬓彩丝金蕊。远山碧浅蘸秋水。香暖榴裙衬地。亭亭二八馀年纪。恼春意。玉云凝重......
  • 朝中措(谢郭道深惠菊,有二小鬟)
    露英云萼一般清。揉雪更雕琼。预喜重阳登览,大家插帽浮觥。分香减翠,殷勤远寄,珍重多情。不似......
  • 摸鱼儿(为遗蜕山中桃花作,寄冯云月)
    问山中、小桃开后,曾经多少晴雨。遥知载酒花边去,唱我旧歌金缕。行乐处。正蝶绕蜂围,锦绣迷无......
  • 玉楼春
    市桥灯火春星碎。街鼓催归人未醉。半嗔还笑眼回波,欲去更留眉敛翠。归来短烛余红泪。月淡天高梅......