有范 >名句 >登高吟更苦的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人贯休
2026-01-06

登高吟更苦的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:秋晚野步  
朝代:唐代  
作者:贯休  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
藤屦兼闽竹,吟行一水傍。
树凉蝉不少,溪断路多荒。
烧岳阴风起,田家浊酒香。
登高吟更苦,微月出苍茫。

登高吟更苦翻译及注释

《秋晚野步》是唐代诗人贯休的一首诗。这首诗描绘了作者在一个秋天的傍晚,漫步在田野和溪流旁边的情景。

诗中的第一句“藤屦兼闽竹,吟行一水傍”描述了作者行走在溪流旁边,他穿着蒲藤编制的履物,同时手持竹子。这里的“吟行”暗示作者正在吟诵诗歌的同时行走。

接着,诗中描述了树荫下蝉鸣的情景,表明秋天的气温已经凉爽,而蝉鸣的声音仍然可听到。然而,溪流断了,路边又多了杂草丛生的荒野,这说明作者所处的地方并不繁华,有些荒凉。

然后,诗中出现了“烧岳阴风起,田家浊酒香”这一句,表现了秋天的景色和气氛。这里的“烧岳”指的是秋天的山岳,而“阴风起”则增添了一种凉爽而清新的感觉。此刻,农家正在煮浊酒,传来阵阵浓烈的酒香。

诗的最后两句“登高吟更苦,微月出苍茫”则反映了作者此刻的心情。尽管登上高处,但是仍感到悲凉,吟唱的音调更加苦涩。微弱的月亮从苍茫的天空中升起,给整个景色增添了一丝朦胧的美感。

总体来说,这首诗以凄凉的秋景为背景,描绘了作者在荒野中的行走和吟唱,同时通过反映田家的酿酒活动和秋夜微月的景象,表达了一种淡淡的伤感和苍茫寂寞的情绪。

登高吟更苦拼音读音参考

qiū wǎn yě bù
秋晚野步

téng jù jiān mǐn zhú, yín xíng yī shuǐ bàng.
藤屦兼闽竹,吟行一水傍。
shù liáng chán bù shǎo, xī duàn lù duō huāng.
树凉蝉不少,溪断路多荒。
shāo yuè yīn fēng qǐ, tián jiā zhuó jiǔ xiāng.
烧岳阴风起,田家浊酒香。
dēng gāo yín gèng kǔ, wēi yuè chū cāng máng.
登高吟更苦,微月出苍茫。


相关内容:

田家浊酒香

烧岳阴风起

溪断路多荒

树凉蝉不少

吟行一水傍


相关热词搜索:登高吟更苦
热文观察...
  • 微月出苍茫
    藤屦兼闽竹,吟行一水傍。树凉蝉不少,溪断路多荒。烧岳阴风起,田家浊酒香。登高吟更苦,微月出......
  • 王室今如毁
    王室今如毁,仍闻丧我师。古容图得否,内院去无疑。岳鬼月中哭,松龛雪次隳。直须文五色,始可立......
  • 仍闻丧我师
    王室今如毁,仍闻丧我师。古容图得否,内院去无疑。岳鬼月中哭,松龛雪次隳。直须文五色,始可立......
  • 古容图得否
    王室今如毁,仍闻丧我师。古容图得否,内院去无疑。岳鬼月中哭,松龛雪次隳。直须文五色,始可立......
  • 内院去无疑
    王室今如毁,仍闻丧我师。古容图得否,内院去无疑。岳鬼月中哭,松龛雪次隳。直须文五色,始可立......