有范 >名句 >得到兰房的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人晏几道
2026-01-01

得到兰房的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:喜团圆  
朝代:宋代  
作者:晏几道  
字数:4  
拼音:dé dào lán fáng  
平仄:平仄平平  

【古诗内容】
危楼静锁,窗中远岫,门外垂杨。
珠帘不禁春风度,解偷送余香。
眠思梦想,不如双燕,得到兰房,别来只是,凭高泪眼,感旧离肠。

得到兰房翻译及注释

《喜团圆》是宋代文学家晏几道的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
危楼静锁,窗中远岫,门外垂杨。
珠帘不禁春风度,解偷送余香。
眠思梦想,不如双燕,得到兰房,
别来只是,凭高泪眼,感旧离肠。

诗意:
这首诗词描述了一种喜庆的团圆场景,描绘了一种温馨而感人的家庭团聚氛围。诗人通过描写楼阁、窗户、杨柳等细节,展现了团圆的喜悦和温暖。

赏析:
这首诗词表达了诗人对团圆的喜悦和对家庭的向往。诗的开头写道危楼静锁,窗中远岫,门外垂杨,刻画出了一个宁静而美丽的环境。珠帘不禁春风度,解偷送余香,通过春风轻拂珠帘的描写,传递出喜庆的氛围和家庭团聚的喜悦。诗中提到眠思梦想,不如双燕,得到兰房,表达了诗人对家庭的向往和对美好生活的追求。最后一句凭高泪眼,感旧离肠,表现了离别之情和对过去美好时光的思念之情。

整首诗词通过对景物的描写和情感的表达,展现了家庭团圆的喜悦和离别的伤感,体现了晏几道细腻的情感和对家庭的热爱。这首诗词在描绘细节方面非常细腻,文字简练而富有意境,让人感受到了团圆的喜悦和离别的情感。

得到兰房拼音读音参考

xǐ tuán yuán
喜团圆

wēi lóu jìng suǒ, chuāng zhōng yuǎn xiù, mén wài chuí yáng.
危楼静锁,窗中远岫,门外垂杨。
zhū lián bù jīn chūn fēng dù, jiě tōu sòng yú xiāng.
珠帘不禁春风度,解偷送余香。
mián sī mèng xiǎng, bù rú shuāng yàn, dé dào lán fáng, bié lái zhǐ shì, píng gāo lèi yǎn, gǎn jiù lí cháng.
眠思梦想,不如双燕,得到兰房,别来只是,凭高泪眼,感旧离肠。


相关内容:

不如双燕

眠思梦想

解偷送余香

珠帘不禁春风度

门外垂杨


相关热词搜索:得到兰房
热文观察...
  • 凭高泪眼
    危楼静锁,窗中远岫,门外垂杨。珠帘不禁春风度,解偷送余香。眠思梦想,不如双燕,得到兰房,别......
  • 别来只是
    危楼静锁,窗中远岫,门外垂杨。珠帘不禁春风度,解偷送余香。眠思梦想,不如双燕,得到兰房,别......
  • 感旧离肠
    危楼静锁,窗中远岫,门外垂杨。珠帘不禁春风度,解偷送余香。眠思梦想,不如双燕,得到兰房,别......
  • 罗衾旧香馀暖
    风梢雨叶,绿遍江南岸。思归倦客,寻芳来最晚。酒边红日初长,陌上飞花正满。凄凉数声弦管。怨春......
  • 小亭初报一枝梅
    小亭初报一枝梅,惹起江南归兴。遥想玉溪风景,水漾横斜影。异香直到醉乡中,醉后还因香醒。好是......