有范 >名句 >得陈君子堂的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人孔武仲
2025-12-28

得陈君子堂的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:蜂儿  
朝代:宋代  
作者:孔武仲  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
吴蚕为人织,烹蛹以充肠。
况尔止工螫,焚巢何足伤。
幸与众果俱,得陈君子堂
咀嚼任所宜,故毒难自防。

得陈君子堂翻译及注释

《蜂儿》是孔武仲创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
吴蚕为人织,烹蛹以充肠。
况尔止工螫,焚巢何足伤。
幸与众果俱,得陈君子堂。
咀嚼任所宜,故毒难自防。

诗意:
这首诗以蜜蜂为主题,表达了蜜蜂为了自身的生存需要,不得不去采集花蜜,制造蜂蜜,为人们所喜爱。它们用自己的工作来满足人类的需求,但却被人们剥夺了自己的家园和生存的权利。诗人通过这首诗歌抒发了对蜜蜂辛勤劳作和生存困境的思考。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了对蜜蜂生存状态的思考和对其辛勤劳作的钦佩。首先,诗人提到吴蚕为人们织丝,用蚕蛹来充实食腹,暗示蜜蜂为了人类的需求而付出努力。接着,诗人提到蜜蜂停止工作,被人们烧毁巢穴,表示对蜜蜂无家可归的痛惜之情。然而,诗人幸运地发现了蜜蜂所制造的蜂蜜,带到了陈君子的堂上,表示对蜜蜂劳作成果的赞叹。最后,诗人提到蜜蜂的毒液难以自我防护,表达了对蜜蜂生存环境的关切。

这首诗词通过对蜜蜂的描绘,寓意了人与自然的关系以及生存的艰辛。蜜蜂为了人类的需求劳作,但却被人们剥夺了家园。诗人以此反思人与自然的相互依存关系,呼吁人们应该更加珍惜和保护自然环境。整首诗意蕴含丰富,语言简练,意境深远,给人以思考与启迪。

得陈君子堂拼音读音参考

fēng ér
蜂儿

wú cán wéi rén zhī, pēng yǒng yǐ chōng cháng.
吴蚕为人织,烹蛹以充肠。
kuàng ěr zhǐ gōng shì, fén cháo hé zú shāng.
况尔止工螫,焚巢何足伤。
xìng yǔ zhòng guǒ jù, dé chén jūn zǐ táng.
幸与众果俱,得陈君子堂。
jǔ jué rèn suǒ yí, gù dú nán zì fáng.
咀嚼任所宜,故毒难自防。


相关内容:

幸与众果俱

焚巢何足伤

况尔止工螫

烹蛹以充肠

吴蚕为人织


相关热词搜索:得陈君子堂
热文观察...
  • 漠漠衣襟凌水雾
    朝来四境宿云披,渐放扁舟入渺瀰。漠漠衣襟凌水雾,悠悠帘幕挂天丝。波平自喜看书稳,风软翻愁出......
  • 悠悠帘幕挂天丝
    朝来四境宿云披,渐放扁舟入渺瀰。漠漠衣襟凌水雾,悠悠帘幕挂天丝。波平自喜看书稳,风软翻愁出......
  • 波平自喜看书稳
    朝来四境宿云披,渐放扁舟入渺瀰。漠漠衣襟凌水雾,悠悠帘幕挂天丝。波平自喜看书稳,风软翻愁出......
  • 风软翻愁出险迟
    朝来四境宿云披,渐放扁舟入渺瀰。漠漠衣襟凌水雾,悠悠帘幕挂天丝。波平自喜看书稳,风软翻愁出......
  • 登临应及月明时
    朝来四境宿云披,渐放扁舟入渺瀰。漠漠衣襟凌水雾,悠悠帘幕挂天丝。波平自喜看书稳,风软翻愁出......