有范 >古诗 >悼吴校勘诗意和翻译_宋代诗人刘克庄
2026-02-01

悼吴校勘

宋代  刘克庄  

去国亲朋风雨散,惟君从步至徐州。
时清相有客云意,力薄吾无荐祢恩。
远遁犹疑在空谷,大招安肯入修门。
忽闻社友传新讣,枯目滂然有泪痕。

悼吴校勘作者简介

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

悼吴校勘翻译及注释

《悼吴校勘》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

悼吴校勘

去国亲朋风雨散,
惟君从步至徐州。
时清相有客云意,
力薄吾无荐祢恩。

远遁犹疑在空谷,
大招安肯入修门。
忽闻社友传新讣,
枯目滂然有泪痕。

中文译文:
离开国家,亲朋好友散落风雨之中,
唯有你从远方走来到徐州。
当时国家清平,有贤相赞赏你的才华,
我力量微薄,无法为你推荐。

你远离尘世,仍在空谷中犹豫徘徊,
大事招安,你愿意进入官府任职。
突然听到社交圈中传来噩耗,
我的眼睛枯萎,泪水悲切地流淌。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄对于吴校勘的悼念之作。吴校勘是刘克庄的朋友,他离开家乡,经历了种种风雨,最终来到了徐州。当时国家局势稳定,有贤相赞赏吴校勘的才华,但刘克庄自认力量微薄,无法为吴校勘提供帮助和推荐。

吴校勘在空谷中犹豫徘徊,考虑是否接受官府的招安。空谷可能指的是边远地区,吴校勘对于离开尘世、远离纷扰有所犹豫。然而,面对官府的招安,吴校勘最终决定进入官府任职。

突然之间,刘克庄听到社交圈中传来吴校勘的去世消息,这使他非常悲痛。他的眼睛因悲伤而干涸,泪水滂沱而下。

整首诗词表达了刘克庄对吴校勘的深深怀念和悲痛之情。诗中通过描述吴校勘的经历和抉择,以及刘克庄自己的无力和悲伤,展现了友情的珍贵和生命的脆弱,传递出一种深刻的思考和感慨。

悼吴校勘拼音读音参考

dào wú jiào kān
悼吴校勘

qù guó qīn péng fēng yǔ sàn, wéi jūn cóng bù zhì xú zhōu.
去国亲朋风雨散,惟君从步至徐州。
shí qīng xiāng yǒu kè yún yì, lì báo wú wú jiàn mí ēn.
时清相有客云意,力薄吾无荐祢恩。
yuǎn dùn yóu yí zài kōng gǔ, dà zhāo ān kěn rù xiū mén.
远遁犹疑在空谷,大招安肯入修门。
hū wén shè yǒu chuán xīn fù, kū mù pāng rán yǒu lèi hén.
忽闻社友传新讣,枯目滂然有泪痕。


相关内容:

答郑闽清

大梁老人行

答曾无疑校勘

答尤溪赵广文

答杨{上厸下廾}


相关热词搜索:校勘
热文观察...
  • 道傍梅花
    风吹千片点征裘,犹记相逢在岭头。岁晚建州城外见,向人似欲诉离愁。...
  • 道释六言二首
    萧衍老公苦行,舍身之举壮哉。只怕侯丞相者,不许梁朝赎回。...
  • 道释六言二首
    大榼酒诗酩酊,小瓢药自贵珍。老去修持如故,向来符呪通神。...
  • 得闲
    准敕放还山,祈闲果得闲。直令舂庑下,也胜乞墦间。子美虽存阙,渊明且闭关。遥怜早朝者,推枕恐......
  • 蝶庵一首
    万里求师脚力顽,可怜无药驻童颜。游梁曾在邹枚右,反鲁安能季孟间。但见堆金守郿坞,未闻全璧出......