有范 >古诗 >道间苦热诗意和翻译_宋代诗人李曾伯
2025-12-11

道间苦热

宋代  李曾伯  

火伞漾中漾,炎风撼叶舟。
热几堪炙手,矮莫可抬头。
昼困杯为却,宵蚊扇不休。
清涼一榻地,得此足优游。

道间苦热作者简介

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

道间苦热翻译及注释

《道间苦热》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
火伞漾中漾,
炎风撼叶舟。
热几堪炙手,
矮莫可抬头。
昼困杯为却,
宵蚊扇不休。
清凉一榻地,
得此足优游。

诗意:
《道间苦热》描述了一个炎热的夏日场景,以及在这样的环境中的苦闷和无奈。诗人通过描绘火伞下的景象,展示了炎热的景象和炽热的气候。他感受到炎风吹拂叶舟的声音,炙热的天气让人无法触摸物件,甚至抬头都困难。白天的困倦无法通过喝杯酒得到解脱,夜晚的蚊子也不会停止叮咬。然而,诗人在清凉的榻上找到了片刻的安慰,享受到这样的自在和闲适。

赏析:
《道间苦热》以简洁而质朴的语言表达了酷暑天气中的苦闷和无奈之情。通过描写火伞漾中的景象和炎风撼动叶舟的声音,诗人将读者带入了一个炎热的夏日场景,让人感受到烈日的无情和高温的压迫感。短短的四句描述了人们在这样的环境下的痛苦,无法触碰物体,甚至抬头都困难。白天的困倦无法通过喝酒解脱,夜晚的蚊虫也不停地叮咬,给人带来了不便和烦恼。

然而,诗人通过最后两句表达了自己在清凉榻上找到的片刻安慰和优游的心情。尽管周围的环境仍然炎热,但清凉的榻地为他提供了一丝避暑的舒适。这种对自然环境的感悟和对清凉的渴望,展现了诗人积极乐观、豁达的心态。

整首诗以简洁、形象的语言描绘了一个特定的情境,通过对热与凉、苦闷与优游的对比,反映了人们在炎热夏季的生活体验和情感感受。尽管环境困难,但诗人通过对清凉的渴望和对片刻舒适的体验,展示了他对自然的感悟和对生活的积极态度。这首诗词通过简短而精练的表达,传递了作者的心境以及对炎热夏日的思考,给读者留下思考与想象的空间。

道间苦热拼音读音参考

dào jiān kǔ rè
道间苦热

huǒ sǎn yàng zhōng yàng, yán fēng hàn yè zhōu.
火伞漾中漾,炎风撼叶舟。
rè jǐ kān zhì shǒu, ǎi mò kě tái tóu.
热几堪炙手,矮莫可抬头。
zhòu kùn bēi wèi què, xiāo wén shàn bù xiū.
昼困杯为却,宵蚊扇不休。
qīng liáng yī tà dì, dé cǐ zú yōu yóu.
清涼一榻地,得此足优游。


相关内容:

道间纪事

代益昌宪运两司宴制帅乐语口号

代襄阃宴新除史制卿乐语口号

代蜀总直召宴制帅乐语口号

代蜀总过沔宴制帅


相关热词搜索:
热文观察...
  • 道音梅花可爱风无复存者
    可恨封姨妒双玉,飘残羽袂委泥涂。香余江路诗传甫,影落孤山仙去逋。桃李儿曹从后我,竹松朋友肯......
  • 登尘表
    领略东风一倚阑,凭高便觉小尘寰。目穷千古关河外,身在半空烟霭间。二水护城青映带,四山连野翠......
  • 登河山万里楼
    收揽河山入此楼,几年蚡冒古荆州。目穷夕照西沉队,心到寒江东尽头。历历雄图史南北,纷纷遗恨晋......
  • 登江陵沙市楚楼
    徙倚阑干日未斜,四围不著一山遮。浪花滚滚翻春雪,烟树霏霏夹暮霞。壮丽中居荆楚会,风流元向蜀......
  • 登四望亭观雪
    踏雪一登城上亭,山川草木亦精神。不知四面孰为水,但般俱是春风绿。此际全然许和气,於中何处有......