有范 >名句 >到处逐君飞的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人臧懋循
2025-12-11

到处逐君飞的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:明代  
作者:臧懋循  
字数:5  
平仄:仄仄平平平  

【古诗内容】
相送江亭暮,尊空客渐稀。
杨花不解别,到处逐君飞

到处逐君飞翻译及注释

《金陵社集诗 集沈氏水亭饯送曹能始北上诗》是明代臧懋循创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相送江亭暮,
尊空客渐稀。
杨花不解别,
到处逐君飞。

诗意:
这首诗描绘了一个黄昏时分,人们在江边的亭子里相送别的情景。酒杯空了,客人们逐渐稀少,只剩下寥寥几人。杨花飘落下来,似乎不愿意与离别有关,随处追随着离去的朋友。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和生动的意象,表达了离别时的情感和寂寥的氛围。首句"相送江亭暮"以对仗的方式揭示了离别场景的背景,暮色渐浓,江边的亭子显得更加空旷。第二句"尊空客渐稀"用"尊空"形容空杯,隐喻尊贵的客人已经渐渐离去。第三句"杨花不解别"表达了杨花不愿意与离别相联系,它们似乎想要追随离去的人。最后一句"到处逐君飞"则写出了杨花随处追随、不舍地飞舞的情景,也抒发了诗人对朋友离去的不舍之情。

整首诗以离别之景为主题,通过描绘黄昏的静谧和杨花的飞舞,表达了诗人对别离的感伤之情。它通过简练而富有意境的语言,将离别的悲凉与自然景物的美妙相结合,让读者在感受离情之余也能领略到自然的韵味。

到处逐君飞拼音读音参考

jīn líng shè jí shī jí shěn shì shuǐ tíng jiàn sòng cáo néng shǐ běi shàng shī
金陵社集诗 集沈氏水亭饯送曹能始北上诗

xiāng sòng jiāng tíng mù, zūn kōng kè jiàn xī.
相送江亭暮,尊空客渐稀。
yáng huā bù jiě bié, dào chù zhú jūn fēi.
杨花不解别,到处逐君飞。


相关内容:

杨花不解别

尊空客渐稀

相送江亭暮

何似望舂陵

龙变与云蒸


相关热词搜索:到处逐君飞
热文观察...
  • 客居还送客
    客居还送客,人日更愁人。江树停残雪,沙禽赴上春。笙歌吴苑酒,裘马雒京尘。相念不相共,音书空......
  • 人日更愁人
    客居还送客,人日更愁人。江树停残雪,沙禽赴上春。笙歌吴苑酒,裘马雒京尘。相念不相共,音书空......
  • 江树停残雪
    客居还送客,人日更愁人。江树停残雪,沙禽赴上春。笙歌吴苑酒,裘马雒京尘。相念不相共,音书空......
  • 沙禽赴上春
    客居还送客,人日更愁人。江树停残雪,沙禽赴上春。笙歌吴苑酒,裘马雒京尘。相念不相共,音书空......
  • 笙歌吴苑酒
    客居还送客,人日更愁人。江树停残雪,沙禽赴上春。笙歌吴苑酒,裘马雒京尘。相念不相共,音书空......