有范 >名句 >道出箫台北的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人林景熙
2026-01-08

道出箫台北的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:客怀  
朝代:宋代  
作者:林景熙  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  

【古诗内容】
道出箫台北,青鞋第几山。
看云生远思,临水觉衰颜。
石室猿空老,花时燕独还。
春光已愁寂,况复在兵间。

道出箫台北翻译及注释

《客怀》是宋代诗人林景熙的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客怀
箫台北,青鞋第几山。
看云生远思,临水觉衰颜。
石室猿空老,花时燕独还。
春光已愁寂,况复在兵间。

诗意:
这首诗词描绘了一个客人在异乡的感怀之情。诗人通过自然景物的描写,表达了客人对故乡的思念之情、对光阴流逝的感叹以及对战乱环境下的忧虑。

赏析:
首句"箫台北,青鞋第几山",以简练的文字勾勒出箫台北方的景色,同时展现出客人远离家乡的孤寂之感。"箫台"可能指的是箫台山,"青鞋"则是指诗人穿的青色鞋子,"第几山"则暗示着客人身处的地方已经不再是故乡。

接下来的两句"看云生远思,临水觉衰颜"表达了客人远离家乡的思念之情。看着云飘荡,客人的思绪飞向远方,而临水之处,客人感到自己的容颜日渐衰老,这也暗示着时间的流逝,使得客人对家乡的思念更加深刻。

"石室猿空老,花时燕独还"这两句描绘了客人所处的环境。"石室猿空老"表明客人所在的石室中的猿猴已经年老,寓意着客人身处的地方已经久远,岁月流转。"花时燕独还"则表达了客人在异乡中的孤独。花开时节,燕子独自归来,强调了客人身处异乡的孤立无援。

最后两句"春光已愁寂,况复在兵间"表达了客人对战乱环境的忧虑。春光本是万物复苏的美好季节,然而客人却感到愁苦和寂寞,更何况他身处在充满战争的环境之中。这句诗透露出对战争带来的苦难和痛楚的思考,对和平和安宁的向往。

整首诗词通过对自然景物的描绘,展现了客人的思乡之情、对光阴流逝的感叹以及对战乱环境的忧虑。透过这些描写,诗人传达了对家乡、和平与宁静的向往,以及对客人所处艰难处境的思考。

道出箫台北拼音读音参考

kè huái
客怀

dào chū xiāo tái běi, qīng xié dì jǐ shān.
道出箫台北,青鞋第几山。
kàn yún shēng yuǎn sī, lín shuǐ jué shuāi yán.
看云生远思,临水觉衰颜。
shí shì yuán kōng lǎo, huā shí yàn dú hái.
石室猿空老,花时燕独还。
chūn guāng yǐ chóu jì, kuàng fù zài bīng jiān.
春光已愁寂,况复在兵间。


相关内容:

吾爱漉酒巾

异代悬美恶

穷途谬行藏

白道恋宾幕

此道久寂寞


相关热词搜索:道出箫台北
热文观察...
  • 西风不能落
    冉冉海雾深,荒荒山日薄。登高集华裾,纵目天宇廓。落叶悲徂年,寒英照深酌。心醉乃文字,意行非......
  • 青鞋第几山
    道出箫台北,青鞋第几山。看云生远思,临水觉衰颜。石室猿空老,花时燕独还。春光已愁寂,况复在......
  • 浮云於我如
    我怀两山翁,夙抱经济略。曾驱部使车,所至问民瘼。昆阳斗大州,渔吏久竭泽。三尺行风霆,四知厉......
  • 霖雨用汝作
    我怀两山翁,夙抱经济略。曾驱部使车,所至问民瘼。昆阳斗大州,渔吏久竭泽。三尺行风霆,四知厉......
  • 如何岁龙蛇
    我怀两山翁,夙抱经济略。曾驱部使车,所至问民瘼。昆阳斗大州,渔吏久竭泽。三尺行风霆,四知厉......