有范 >名句 >当门卧摇尾的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人潘图
2026-01-19

当门卧摇尾的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:末秋到家  
朝代:唐代  
作者:潘图  
字数:5  
平仄:平平仄平仄  

【古诗内容】
归来无所利,骨肉亦不喜。
黄犬却有情,当门卧摇尾

当门卧摇尾翻译及注释

《末秋到家》是唐代诗人潘图创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
末秋时分我回到家,
然而身处家中并无利益,
连自己的亲人也没有欢喜之情。
唯有一只黄色的犬儿,
躺在门前摇着尾巴,表示衷心的关切。

诗意:
《末秋到家》通过家人对诗人的冷漠和一只狗的真情流露,表达了诗人对于人情冷暖的感慨。诗人归来之后,发现自己的家人对他冷淡无情,没有任何喜悦之情,唯有一只黄色的狗却对他表示热烈的关怀和亲近。这种亲情的匮乏和人与动物之间的情感流露,使诗人对于人情的深深不适和寂寞感产生了更深的思考。

赏析:
《末秋到家》以简短明快的诗句表达了诗人对于人情世故的感叹和对家庭温暖的渴望。诗中的家不能给予诗人期望中的温暖,这种寒冷的家庭环境让诗人感到孤独和无助。然而,一只狗儿的热情和真诚却让诗人倍感温暖和安慰。这种以黄犬对比冷漠亲人的手法,强调了真情的珍贵和亲情的缺失。

整首诗简洁明快,行文流畅,用了简单的语言表达了复杂的情感。通过对亲情和血缘的反思,诗人通过一只狗的形象展现了对于真情的向往和对于家庭温暖的渴望。这首诗反映了唐代社会中儒家伦理观念对诗人产生的深远影响,同时也反映出了诗人对社会现象的深刻观察和思考。

当门卧摇尾拼音读音参考

mò qiū dào jiā
末秋到家

guī lái wú suǒ lì, gǔ ròu yì bù xǐ.
归来无所利,骨肉亦不喜。
huáng quǎn què yǒu qíng, dāng mén wò yáo wěi.
黄犬却有情,当门卧摇尾。


相关内容:

黄犬却有情

骨肉亦不喜

归来无所利

这回不敢恼儿郎

抄手向前咨大使


相关热词搜索:当门卧摇尾
热文观察...
  • 江畔送行人
    江畔送行人,千山生暮氛。谢安团扇上,为画敬亭云。...
  • 千山生暮氛
    江畔送行人,千山生暮氛。谢安团扇上,为画敬亭云。...
  • 谢安团扇上
    江畔送行人,千山生暮氛。谢安团扇上,为画敬亭云。...
  • 为画敬亭云
    江畔送行人,千山生暮氛。谢安团扇上,为画敬亭云。...
  • 离亭饯落晖
    离亭饯落晖,腊酒减征衣。岁晚烟霞重,川寒云树微。戎装千里至,旧路十年归。还似汀洲雁,相逢又......