出自:绛都春别张子仪
朝代:宋代
作者:赵彦端
字数:4
拼音:dài jūn rú gù
平仄:仄平平仄
分类:绛都春
【古诗内容】
平生相遇。
算未有、笑语闽山佳处。
旧日文章,如今风味浑如许。
眼前都是蓬莱路。
但莫道、有人曾住。
异时天上,种种风流,待君如故。
此自君家旧物,看九万清风,为君掀举。
举上青云,却忆梅花如旧否。
故人衰病今无绪。
只种得、梅花盈圃。
待君一过山家,共斟露醑。
待君如故翻译及注释
《绛都春(别张子仪)》是宋代赵彦端创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
绛都春(别张子仪)
平生相遇。算未有、笑语闽山佳处。
旧日文章,如今风味浑如许。
眼前都是蓬莱路。但莫道、有人曾住。
异时天上,种种风流,待君如故。
此自君家旧物,看九万清风,为君掀举。
举上青云,却忆梅花如旧否。
故人衰病今无绪。只种得、梅花盈圃。
待君一过山家,共斟露醑。
译文:
春天在绛都(古称绛州)别离(送别)张子仪(人名)。
我们多年相识,仍然没有过、在闽山美丽的地方畅谈快乐。
你的过去的文章,如今风格浑然一体。
眼前所见的道路都是通往蓬莱仙境的,但不要说,有人曾经居住过。
在不同的时光里,有各种各样的风流人物,等待着你像从前一样。
这些是你的旧物,看着九万清风,为你掀起。
抬举到青云之上,但是否还记得像从前一样的梅花?
老朋友如今身体衰弱,没有了旧日的兴致。
只能种植梅花,盈满整个花园。
等待着你一次过来山中的家,一起饮酒。
诗意和赏析:
这首诗词是赵彦端送别朋友张子仪的作品,表达了离别之情和对友谊的思念之情。
诗人回顾了与张子仪的多年相识之情,称赞他们在美丽的闽山之地共同度过的欢乐时光。诗人认为张子仪的过去的文章与现在的风格一脉相承,情感自然流畅。
诗中的“蓬莱路”象征着仙境般的美好,表达了诗人对未来的期望,希望张子仪能够追随自己的理想,继续追求风流人物的境界。
在诗的后半部分,诗人回忆起过去与张子仪共同欣赏梅花的情景,但又担心张子仪是否还能记得那份美好。诗人表达了对张子仪身体衰弱和病痛的关切,同时也表达了自己对友情的珍视。
最后,诗人期待着张子仪能够前来他的山中之家,一起分享友谊,共饮美酒。
整首诗词情感真挚,情景交融,表达了离别之情和友谊之美。通过对昔日欢乐时光和美好回忆的描绘,诗人表达了对未来的期望和对友情的珍视,同时也流露出对友人身体健康的关切。整首诗抒发了人与人之间深厚的情感纽带和对友谊的渴望,具有浓郁的情感和情景描写,给人以温暖和共鸣。
待君如故拼音读音参考
相关内容:
