有范 >名句 >错认溪南旧板桥的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人李甲
2025-07-19

错认溪南旧板桥的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题画  
朝代:宋代  
作者:李甲  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
谁泼烟云六尺绡,寒山秋树晚萧萧。
十年来往吴淞口,错认溪南旧板桥

错认溪南旧板桥翻译及注释

《题画》

谁泼烟云六尺绡,
寒山秋树晚萧萧。
十年来往吴淞口,
错认溪南旧板桥。

中文译文:

谁将烟云倾泼在六尺绢上,
寒山的秋树在黄昏时萧萧作响。
十年来我往返于吴淞口,
曾经错认了溪南的旧板桥。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人李甲创作的作品,通过绘画题材表现了对人事变迁的感慨和对时光流转的思考。

首句"谁将烟云倾泼在六尺绢上",描绘了一幅绘画作品,意味着有人将云雾的气势与美景描绘在六尺长的丝绢上。这里的烟云和绢画可以被视为作者对人生和世间事物的比喻,含有一种超越现实的意境。

第二句"寒山的秋树在黄昏时萧萧作响",通过描绘秋天的山林景色,强调了季节的变迁和岁月的流逝。寒山的秋树在黄昏时发出萧萧的声音,这种声音使人感受到季节的凄凉和寂寥,暗示了岁月的无情和人事的变化。

接下来的两句"十年来我往返于吴淞口,曾经错认了溪南的旧板桥",表达了作者对过去时光的回忆和对人生轨迹的反思。吴淞口是长江和黄浦江的交汇处,作者在这里往来了十年之久。但是,作者曾经错误地认为一座溪南的旧板桥,这种错觉可以被视为作者对过去经历的回顾和对人生中的迷失与误解的反思。

整首诗词以画题为引子,通过景物描写和细腻的情感表达,表现了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。通过描绘出秋天的寒山景色和人们在吴淞口的往来,诗人传递了岁月无情、人生短暂的主题。诗中的错认溪南旧板桥则象征着人们对于过去的回忆和经历可能存在的曲解和误解。整首诗意蕴含深邃,给人以思考和共鸣的余地。

错认溪南旧板桥拼音读音参考

tí huà
题画

shuí pō yān yún liù chǐ xiāo, hán shān qiū shù wǎn xiāo xiāo.
谁泼烟云六尺绡,寒山秋树晚萧萧。
shí nián lái wǎng wú sōng kǒu, cuò rèn xī nán jiù bǎn qiáo.
十年来往吴淞口,错认溪南旧板桥。


相关内容:

十年来往吴淞口

寒山秋树晚萧萧

知是虞皇第几元

谁泼烟云六尺绡

野夫不识天人面


相关热词搜索:错认溪南旧板桥
热文观察...
  • 丽质仙娥生月殿
    丽质仙娥生月殿。谪向人间,未免凡情乱。宋玉墙东流美盼。乱花深处曾相见。密意浓欢方有便。不奈......
  • 谪向人间
    丽质仙娥生月殿。谪向人间,未免凡情乱。宋玉墙东流美盼。乱花深处曾相见。密意浓欢方有便。不奈......
  • 未免凡情乱
    丽质仙娥生月殿。谪向人间,未免凡情乱。宋玉墙东流美盼。乱花深处曾相见。密意浓欢方有便。不奈......
  • 宋玉墙东流美盼
    丽质仙娥生月殿。谪向人间,未免凡情乱。宋玉墙东流美盼。乱花深处曾相见。密意浓欢方有便。不奈......
  • 密意浓欢方有便
    丽质仙娥生月殿。谪向人间,未免凡情乱。宋玉墙东流美盼。乱花深处曾相见。密意浓欢方有便。不奈......