有范 >古诗 >村梅诗意和翻译_宋代诗人李龙高
2025-12-10

村梅

宋代  李龙高  

不入时妆辈行羞,一生槁淡乏风流。
任君约遍宫黄额,莫管村姑守白头。

村梅翻译及注释

村梅

不入时妆辈行羞,
一生槁淡乏风流。
任君约遍宫黄额,
莫管村姑守白头。

中文译文:

村梅

不迎合时尚的妆饰让我感到羞愧,
一生中缺乏世俗的浮华。
你可以随意寻求宫廷的黄发美眉,
不要去管村姑们守着苍白的头发。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个村庄中的梅花。诗人通过梅花来寄托自己对于世俗的不屑和对纯洁之美的追求。

诗中的“不入时妆辈行羞”表达了诗人不愿随波逐流的态度。他嘲讽那些追求时尚妆饰的人,暗示自己不屑于追逐虚荣和世俗的浮华。

接着,诗人抒发了自己一生的干涩和乏味,这与他之前对世俗浮华的厌弃形成了鲜明对比。诗人可能在此表达了他憧憬高尚情操和真正的内涵之美。

然后,诗人以“任君约遍宫黄额”表明,宫廷中有许多华发的美人可以与男人约会。这句话可能是诗人对于世俗中游走于权贵男子之间的女子不以外貌美丽为重的批判。

最后一句“莫管村姑守白头”则是诗人对于村姑们,也就是平凡普通的乡村女子的一种讥讽。他暗示自己有别于普通人,不愿沉溺于平凡的人生。

总的来说,这首诗表达了诗人的独立个性、厌弃世俗浮华、追求内涵之美的情感。通过对梅花、宫廷女子和村姑的描绘,诗人对于个人追求和人生价值的探索呼之欲出。

村梅拼音读音参考

cūn méi
村梅

bù rù shí zhuāng bèi xíng xiū, yī shēng gǎo dàn fá fēng liú.
不入时妆辈行羞,一生槁淡乏风流。
rèn jūn yuē biàn gōng huáng é, mò guǎn cūn gū shǒu bái tóu.
任君约遍宫黄额,莫管村姑守白头。


相关内容:

八出梅

紫蔕梅

纸帐

清江

黄香梅


相关热词搜索:
热文观察...
  • 成都
    峡江西去锦官城,闻说梅龙绝可人。不识年来无恙否,武侯祠柏已成薪。...
  • 道山堂
    疏花斜映玉玲珑,曾见诚翁与放翁。犹有旧时相识在,几回搔首立春风。...
  • 二月梅
    明知身是雪霜姿,瘦骨棱棱不入时。但得春风盈宇宙,老翁也要逐儿嬉。...
  • 东阁
    杜老花边惯撚须,却怜花傍驿亭居。德公便使游城府,肯受红尘半点无。...
  • 和任比部忆梅
    痛忆梅开易得残,既残憔悴不堪看。年年长被清香误,争似闲栽竹数竿。...