有范 >名句 >村村水满稻吹花的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释惠高
2026-03-12

村村水满稻吹花的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:郊行  
朝代:宋代  
作者:释惠高  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  

【古诗内容】
野田分路入谁家,绿树鸣莺坎闹蛙。
过午歇凉人睡足,村村水满稻吹花

村村水满稻吹花翻译及注释

《郊行》是一首宋代释惠高创作的诗词。诗人在这首诗中以生动的笔墨描绘了郊野的景色和乡村的宁静安详。

诗词的中文译文如下:
野田分路入谁家,
绿树鸣莺坎闹蛙。
过午歇凉人睡足,
村村水满稻吹花。

诗词的诗意是描述了作者在郊野行走时所见所闻。开篇以“野田分路入谁家”描绘了郊外的道路交错,其中四处可至,寓意着广阔的乡野。接着通过“绿树鸣莺坎闹蛙”的描写,表现了郊野的春天景象,树木繁茂,鸟鸣蛙叫,充满了生机与活力。诗的下片“过午歇凉人睡足,村村水满稻吹花”中,诗人通过描写乡村的宁静与田园风景的美丽,展示了如诗如画的乡村风光。午后骄阳烈日之后,人们可以在凉爽的地方休息,村庄四周的河流已经充满水稻,风吹拂过稻穗,花朵随风摇曳生姿,给人一种宁静和美丽的感受。

整首诗朴实而细腻,以描写自然景色和乡村景象为主,没有太多修辞和华丽的辞藻。通过具体的描写,诗人让读者感受到郊外的生动与宁静,展现了自然的美丽和人与自然和谐相处的场景。这首诗词以其朴实自然的描写方式,展现了作者对田园生活的热爱,并传达了作者对自然的敬仰之情。

村村水满稻吹花拼音读音参考

jiāo xíng
郊行

yě tián fēn lù rù shuí jiā, lǜ shù míng yīng kǎn nào wā.
野田分路入谁家,绿树鸣莺坎闹蛙。
guò wǔ xiē liáng rén shuì zú, cūn cūn shuǐ mǎn dào chuī huā.
过午歇凉人睡足,村村水满稻吹花。


相关内容:

当时初见已轮囷

过午歇凉人睡足

我见庭梅六十春

时见山禽扑落花

闲来兀坐莓苔石


相关热词搜索:村村水满稻吹花
热文观察...
  • 山人惟委命
    山人惟委命,岂恋世尘间。干禄不得志,移家住远山。醉眠溪石静,吟倚草堂间。到想无馀事,林僧日......
  • 干禄不得志
    山人惟委命,岂恋世尘间。干禄不得志,移家住远山。醉眠溪石静,吟倚草堂间。到想无馀事,林僧日......
  • 岂恋世尘间
    山人惟委命,岂恋世尘间。干禄不得志,移家住远山。醉眠溪石静,吟倚草堂间。到想无馀事,林僧日......
  • 移家住远山
    山人惟委命,岂恋世尘间。干禄不得志,移家住远山。醉眠溪石静,吟倚草堂间。到想无馀事,林僧日......
  • 醉眠溪石静
    山人惟委命,岂恋世尘间。干禄不得志,移家住远山。醉眠溪石静,吟倚草堂间。到想无馀事,林僧日......