有范 >名句 >翠裹红遮艳粉围的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人黄简
2026-03-17

翠裹红遮艳粉围的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:怀古  
朝代:宋代  
作者:黄简  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
翠裹红遮艳粉围,春风夜夜可曾归。
十年再抚章台马,巷陌人家大半非。

翠裹红遮艳粉围翻译及注释

《怀古》是宋代黄简创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

翠色包裹红色,艳丽的妆饰环绕。
春风吹过,夜夜是否曾归来?
十年过去,再次抚摸着章台上的马,
街巷人家,大多已非往昔。

这首诗词表达了诗人黄简对过去时光的怀念和对现实的反思。诗中的翠色和红色象征着春天的美好和繁荣,而艳丽的妆饰则代表了昔日的辉煌。然而,随着时间的流逝,春风吹过的每个夜晚都没有带来过去的回归,令诗人感到遗憾和失望。

在第三、四句中,诗人提到自己再次抚摸章台上的马。章台是古代官府内的台阶,象征着权力和地位。诗人可能是在描述自己回忆过去的一幕,他重新触摸着过去的荣耀和辉煌,但在接下来的句子中,他观察到街巷人家的变迁,大部分已经不再是过去的模样。这表明时光的流转和社会的变迁,使得昔日的荣光已经不复存在,人们的生活也发生了巨大的改变。

整首诗词通过对色彩和景物的描绘,表达了诗人对过去时光的怀念和对现实的反思。它让人们感受到岁月的变迁和社会的转型,并引发对人生、时光流逝和社会变革的深思。

翠裹红遮艳粉围拼音读音参考

huái gǔ
怀古

cuì guǒ hóng zhē yàn fěn wéi, chūn fēng yè yè kě zēng guī.
翠裹红遮艳粉围,春风夜夜可曾归。
shí nián zài fǔ zhāng tái mǎ, xiàng mò rén jiā dà bàn fēi.
十年再抚章台马,巷陌人家大半非。


相关内容:

况此瀰漫秋水多

日燕自林泉

履声推早达

那得不回头

湛湛江水流


相关热词搜索:翠裹红遮艳粉围
热文观察...
  • 春风夜夜可曾归
    翠裹红遮艳粉围,春风夜夜可曾归。十年再抚章台马,巷陌人家大半非。...
  • 十年再抚章台马
    翠裹红遮艳粉围,春风夜夜可曾归。十年再抚章台马,巷陌人家大半非。...
  • 巷陌人家大半非
    翠裹红遮艳粉围,春风夜夜可曾归。十年再抚章台马,巷陌人家大半非。...
  • 在俗参寥子
    在俗参寥子,无田靖节翁。心平诗少怨,胃弱酒多中。熇熇蒸梅日,离离脱叶风。未应悲岁晏,端合幸......
  • 无田靖节翁
    在俗参寥子,无田靖节翁。心平诗少怨,胃弱酒多中。熇熇蒸梅日,离离脱叶风。未应悲岁晏,端合幸......