有范 >名句 >骢马五花毛的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人岑参
2026-01-26

骢马五花毛的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送赵侍御归上都  
朝代:唐代  
作者:岑参  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  
分类:思乡  

【古诗内容】
骢马五花毛,青云归处高。
霜随驱夏暑,风逐振江涛。
执简皆推直,勤王岂告劳。
帝城谁不恋,回望动离骚。

骢马五花毛翻译及注释

骢马五花毛,
青云归处高。
霜随驱夏暑,
风逐振江涛。
执简皆推直,
勤王岂告劳。
帝城谁不恋,
回望动离骚。

中文译文:
骢马身上有五色的花毛,
它们带回归途中的青云飞翔。
霜附在它们身上抵御夏天的炎热,
风追随它们振作起江水的波涛。
持着笔的人都尽心尽力,
辛勤却没有彰显劳苦。
谁不向往那帝都的风光,
回望时内心动起离情的悲愁。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对朝廷的思念和对忠诚职责的坚守。诗中以骢马作为情景描写的对象,把它们抬举成高飞的青云,在逆境中坚毅而勇敢。诗人则用骢马来象征自己,表示自己对忠诚职责,坚持不懈的态度。同时,诗人以“执简皆推直”来表达自己对为国尽忠的奉献,然而这份奉献却很少被别人所理解和赏识。

诗人通过描写帝都的壮丽风光,进一步表达了他对家乡、对帝都的深情厚意。他对帝都的爱和思念,体现了他对国家繁荣昌盛的希望和对忠诚奉献的无限热忱。

整首诗透露出一种忧愤、感伤的情绪,表达了诗人对时局的关切和对功名的追求。通过对马和行官的描写,赞颂了那些无私奉献的人,表达了自己的思想情感,引起读者对壮丽场景的遐想和思考。整个诗篇既写了诗人朝觐情深,同时也表达了诗人热爱祖国的感慨。

骢马五花毛拼音读音参考

sòng zhào shì yù guī shàng dōu
送赵侍御归上都

cōng mǎ wǔ huā máo, qīng yún guī chǔ gāo.
骢马五花毛,青云归处高。
shuāng suí qū xià shǔ, fēng zhú zhèn jiāng tāo.
霜随驱夏暑,风逐振江涛。
zhí jiǎn jiē tuī zhí, qín wáng qǐ gào láo.
执简皆推直,勤王岂告劳。
dì chéng shuí bù liàn, huí wàng dòng lí sāo.
帝城谁不恋,回望动离骚。


相关内容:

月满巴川时

山花寒满枝

知君客愁处

江柳秋吐叶

岂负青云姿


相关热词搜索:骢马五花毛
热文观察...
  • 青云归处高
    骢马五花毛,青云归处高。霜随驱夏暑,风逐振江涛。执简皆推直,勤王岂告劳。帝城谁不恋,回望动......
  • 仙郎去得意
    欲谒明光殿,先趋建礼门。仙郎去得意,亚相正承恩。竹里巴山道,花间汉水源。凭将两行泪,为访邵......
  • 亚相正承恩
    欲谒明光殿,先趋建礼门。仙郎去得意,亚相正承恩。竹里巴山道,花间汉水源。凭将两行泪,为访邵......
  • 竹里巴山道
    欲谒明光殿,先趋建礼门。仙郎去得意,亚相正承恩。竹里巴山道,花间汉水源。凭将两行泪,为访邵......
  • 花间汉水源
    欲谒明光殿,先趋建礼门。仙郎去得意,亚相正承恩。竹里巴山道,花间汉水源。凭将两行泪,为访邵......