有范 >名句 >匆匆睡起的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人石孝友
2026-03-16

匆匆睡起的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:减字木兰花  
朝代:宋代  
作者:石孝友  
字数:4  
平仄:平平仄仄  
分类:木兰花  

【古诗内容】
角声催晓。
斗帐美人初梦觉。
黛浅妆残。
清瘦花枝不奈寒。
匆匆睡起
冷落余香栖翠被。
何处阳台。
雨散云收犹未来。

匆匆睡起翻译及注释

《减字木兰花》是宋代石孝友创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
角声催晓。
斗帐美人初梦觉。
黛浅妆残。
清瘦花枝不奈寒。
匆匆睡起。
冷落余香栖翠被。
何处阳台。
雨散云收犹未来。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的场景,角声催醒了人们。在美丽的帐幔之中,一个美人初次醒来,她的妆容已经褪去了,显得清瘦而娇弱,就像花枝一样无法抵挡寒冷。她匆忙地起床,感到床上还残留着冷落的香气,不知道阳台在哪里,雨散云收却仍未到来。

赏析:
这首诗以朦胧的笔触描绘了一个清晨的情景,通过细腻的描写展现出美人初醒时的柔弱和清冷之感。诗中使用了很多意境描写,如斗帐、黛浅、清瘦花枝等词语,使诗情更加丰富。作者通过描绘美人的清冷之态,表达了对美丽瞬间的珍惜和无法抵挡时光流转的无奈之情。最后两句“何处阳台,雨散云收犹未来”,以对未来的期待和惆怅的心情,拉开了整首诗的情感高潮,给人以思索和遐想的空间。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写,展现出一个清晨美人初醒的情景,表达了对美丽瞬间的珍惜和时光流转的无奈,同时也透露出对未来的期待和惆怅之情。

匆匆睡起拼音读音参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

jiǎo shēng cuī xiǎo.
角声催晓。
dòu zhàng měi rén chū mèng jué.
斗帐美人初梦觉。
dài qiǎn zhuāng cán.
黛浅妆残。
qīng shòu huā zhī bù nài hán.
清瘦花枝不奈寒。
cōng cōng shuì qǐ.
匆匆睡起。
lěng luò yú xiāng qī cuì bèi.
冷落余香栖翠被。
hé chǔ yáng tái.
何处阳台。
yǔ sàn yún shōu yóu wèi lái.
雨散云收犹未来。


相关内容:

清瘦花枝不奈寒

黛浅妆残

斗帐美人初梦觉

零乱风前片段愁

角声催晓


相关热词搜索:匆匆睡起
热文观察...
  • 冷落余香栖翠被
    角声催晓。斗帐美人初梦觉。黛浅妆残。清瘦花枝不奈寒。匆匆睡起。冷落余香栖翠被。何处阳台。雨......
  • 何处阳台
    角声催晓。斗帐美人初梦觉。黛浅妆残。清瘦花枝不奈寒。匆匆睡起。冷落余香栖翠被。何处阳台。雨......
  • 雨散云收犹未来
    角声催晓。斗帐美人初梦觉。黛浅妆残。清瘦花枝不奈寒。匆匆睡起。冷落余香栖翠被。何处阳台。雨......
  • 云髻盘鸦
    云髻盘鸦。眉山远翠,脸晕微霞。燕子泥香,鹅儿酒暖,曾见来那。秋光已著黄花。又恰恨、尊前见他......
  • 眉山远翠
    云髻盘鸦。眉山远翠,脸晕微霞。燕子泥香,鹅儿酒暖,曾见来那。秋光已著黄花。又恰恨、尊前见他......