有范 >古诗 >次芸居无题韵诗意和翻译_宋代诗人胡仲弓
2026-04-17

次芸居无题韵

宋代  胡仲弓  

身似浮云不定栖,倚栏觅句听鸦啼。
洛阳纸价新来贵,吟得诗成就壁题。

次芸居无题韵翻译及注释

《次芸居无题韵》是宋代诗人胡仲弓的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我身仿佛浮云般不停地飘荡,
倚着栏杆寻找诗句,倾听乌鸦的啼鸣。
洛阳的纸价最近涨了,变得昂贵,
吟咏完成后,我将诗题刻在墙上。

诗意:
这首诗描绘了诗人在芸居(可能是一个地名或自己的居所)的闲暇时光。诗人身体似浮云般飘忽不定,倚栏杆思考、寻找诗句,静静聆听乌鸦的啼声。他感叹洛阳的纸价上涨,显示了物价飞涨的社会背景。最后,当他吟咏完成一首诗后,将其刻在墙上,定格成为永恒的壁题。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了诗人在安逸自得中的闲适生活。诗人以自然景物作为隐喻,将自己的状态与浮云相比,形容自己的身体仿佛没有栖息之地,不断漂浮飘荡。倚栏寻诗,听鸦啼,展现了诗人的心境和创作的情景。

接下来,诗人提到洛阳纸价上涨,折射出物价飞涨的社会背景。这一描写既有现实的意味,也可理解为诗人对于物质价值上升的冷嘲热讽,以及他对诗歌创作的看重。最后,将诗题刻在墙上,寓意着将诗歌固定下来,使其成为一种永恒的存在。

整体而言,这首诗情感平和,描绘了诗人在闲适自得中的创作状态,既有对现实的触动,也有对诗歌创作的思考。通过与自然景物和社会背景的对比,诗人以简洁而富有意境的语言传达了他内心的体悟和情感。

次芸居无题韵拼音读音参考

cì yún jū wú tí yùn
次芸居无题韵

shēn shì fú yún bù dìng qī, yǐ lán mì jù tīng yā tí.
身似浮云不定栖,倚栏觅句听鸦啼。
luò yáng zhǐ jià xīn lái guì, yín dé shī chéng jiù bì tí.
洛阳纸价新来贵,吟得诗成就壁题。


相关内容:

静中

郊行同张宰

晋安城东温泉

柬石轩

郊行


相关热词搜索:无题
热文观察...
  • 次韵琛庭即事
    吏尘飞不到,官况尽凄凉。实货归周府,虚名属晋堂。日移槐影转,风细荔花香。若问公私事,閒蛙话......
  • 次韵山居
    夕阳漏影射疎林,三两人家桑柘阴。鹘过桚开归鸟路,钟敲撞碎野猿心。常因境胜甘忘食,不为家贫辄......
  • 存方寸地
    此心仅方寸,去天唯咫尺。欲付子孙耕,先自竭吾力。...
  • 次韵早梅
    枝头未受雪霜催,偏傍江南暖处开。不是东君私造物,有何凭据作花魁。...
  • 次周懒窠韵
    风月无边际,吟身乐未央。江湖三寸舌,文字九回肠。竹伴孤高节,梅熏暗澹香。笑他浦柳质,耐得几......