有范 >古诗 >次韵葛天民诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2026-02-02

次韵葛天民

宋代  苏泂  

捣柏为香炷,煎茶当酒杯。
鬓因儿女雪,心向利名灰。
茅屋湖边住,柴扉柳下开。
残年未归去,排日为公来。

次韵葛天民翻译及注释

诗词:《次韵葛天民》
朝代:宋代
作者:苏泂

捣柏为香炷,煎茶当酒杯。
鬓因儿女雪,心向利名灰。
茅屋湖边住,柴扉柳下开。
残年未归去,排日为公来。

中文译文:
用捣碎的柏木作为香炷,用煎茶的方式当作饮酒。
鬓发已被儿女的雪白染成,内心对名利的追逐已经消散。
居住在湖边的茅屋中,门前的柴门随风摆动。
晚年尚未离去,却仍然为公众排忧解难。

诗意和赏析:
这首诗是苏泂的《次韵葛天民》。诗中表达了对于名利的淡漠和对简朴生活的追求。通过捣碎柏木作为香炷、煎茶取代饮酒的描写,诗人表达了对于物质享受的超脱和对精神愉悦的追求。他用鬓发已被儿女的雪白染成的意象,表达了时光的流转和年华的凋零,以及对于名利追逐的消逝。诗中的茅屋和柴门,则象征了诗人过着简朴的生活,与自然和谐相处的状态。

在最后两句中,诗人表达了对于晚年生活的思考。他说自己的残年未归去,意味着他尚未离去,仍然活着,而他排日为公来,意味着他将自己的余生奉献给公众,为他人排忧解难。这种奉献精神和对社会责任的承担,展现了诗人的高尚情操和崇高品质。

总的来说,这首诗以简洁的语言,表达了诗人对于名利的超脱和追求简朴生活的态度,同时展现了他对于社会责任和奉献精神的思考。这是一首富有哲理的诗作,引人深思。

次韵葛天民拼音读音参考

cì yùn gé tiān mín
次韵葛天民

dǎo bǎi wèi xiāng zhù, jiān chá dāng jiǔ bēi.
捣柏为香炷,煎茶当酒杯。
bìn yīn ér nǚ xuě, xīn xiàng lì míng huī.
鬓因儿女雪,心向利名灰。
máo wū hú biān zhù, chái fēi liǔ xià kāi.
茅屋湖边住,柴扉柳下开。
cán nián wèi guī qù, pái rì wèi gōng lái.
残年未归去,排日为公来。


相关内容:

次韵葛天民

边头叹

拜年人

拜年人

八月十五日游禹祠告成观


相关热词搜索:天民次韵
热文观察...
  • 端午日宫宴二首
    仙装宫样一群群,花外花间蔼若云。羞涩葵榴无举止,尽倾颜色向南薰。...
  • 端午日宫宴二首
    香萱夹和宜男草,高下山栀安石榴。一样薰风分五色,蜀葵林畔按凉州。...
  • 甘露歌上呈留守门下侍郎
    太微渊默严不动,斗为其车运中央。四序回旋变造化,一杓直指无偏傍。柄臣比之号八柱,一柱难阙各......
  • 海棠花放简冯元咨二首
    坡仙不作黄州去,更把嫣红向阿谁。后夜秦庄照华烛,几时冯圃折高枝。...
  • 花月二首
    月边那复有炎光,望月疏花意已凉。吴质不须仍倚树,老来无柰许多香。...