有范 >古诗 >次儒珍韵诗意和翻译_明代诗人谢铎
2025-12-11

次儒珍韵

明代  谢铎  

莞海东头去路赊,独乘羸马到君家。
十年梦里相寻处,依旧青山两岸花。

次儒珍韵翻译及注释

《次儒珍韵》是明代谢铎所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莞海东头去路赊,
独乘羸马到君家。
十年梦里相寻处,
依旧青山两岸花。

诗意:
这首诗描绘了诗人寻访友人的旅途和重逢的情景。诗人乘坐一匹瘦弱的马,沿着东海的岸边前行,一直到达友人的家。在梦中,他们相互寻觅了十年之久,最终在依旧青山绿水、花开花谢的地方相逢。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对友情的思念和对旧时情景的回忆。首句“莞海东头去路赊”,描绘了诗人踏上旅途的场景,海的东边是他要去的方向,而“赊”则表示行程艰难,形容了他所乘坐的瘦弱马匹。第二句“独乘羸马到君家”,表达了诗人孤独地乘坐马匹前往友人家的情景,突出了诗人与友人之间的距离和思念之情。

接着,诗人描述了他们在梦中相见的情景,“十年梦里相寻处”,暗示了他们长久以来的相思之情。最后两句“依旧青山两岸花”,通过青山和盛开的花朵,表达了时间的流转,但自然界的景物却依然如旧。这种对自然的描绘和对友情的表达相互呼应,形成了平和、温暖的意境。

整首诗以简约的语言展现了友情的珍贵和对过去的怀念,通过自然景物的描绘,给人以宁静、温馨的感觉。诗人用简洁的笔法,将复杂的情感表达得深入人心,使读者在阅读中产生共鸣,感受到诗人内心的思考和情感的流转。

次儒珍韵拼音读音参考

cì rú zhēn yùn
次儒珍韵

guǎn hǎi dōng tóu qù lù shē, dú chéng léi mǎ dào jūn jiā.
莞海东头去路赊,独乘羸马到君家。
shí nián mèng lǐ xiāng xún chù, yī jiù qīng shān liǎng àn huā.
十年梦里相寻处,依旧青山两岸花。


相关内容:

送方二敬之北游

病中有怀呈十五叔父

府江杂诗六首

贾傅祠

夏日园中清暑(二首)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 早春郊外
    坐入年华浅,行将春色迟。柳条辞白雪,梅蕊让青枝。沽酒沙村在,吟诗竹杖移。交头无数过,何处有......
  • 汤婆次韵
    老来无复念专房,净扫蛾眉只素妆。提瓮未能忘出汲,抱衾空自热中肠。守宫分在聊随例,团扇恩深岂......
  • 春暮
    杜鹃啼血诉春归,惊落残花满地飞。惟有帘前双燕子,惜花衔起带香泥。...
  • 闲居
    谢事返丘壑,退耕理田园。兹心获遂初,稍得酒中悁。振策升崇褵,扬舲溯长川。惊湍信汩汩,清溜自......
  • 力农
    衲子家风在,空山自有年。死心衣带下,生意?头边。火种锄秋月,刀耕破晓烟。倦来何所事,高枕夕阳......