有范 >名句 >此曲江南都忘却的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人鱼潜
2026-01-19

此曲江南都忘却的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闻歌  
朝代:宋代  
作者:鱼潜  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄仄  

【古诗内容】
流云行水出名姝,酒尽花前双玉壶。
此曲江南都忘却,春风转调小单于。

此曲江南都忘却翻译及注释

中文译文:

听到歌声,像流云和行水一样出现了一位美丽的女子,喝完了酒,花前的双玉壶空了。这首曲子让江南的人们都忘记了过去,春风转调成了小单于。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅美丽动人的景象,通过歌声、流云、行水、酒、花、双玉壶等意象,营造出了一种富有诗意的情境。诗中的“流云行水出名姝”和“酒尽花前双玉壶”等描写,充满了浪漫主义色彩,将自然景观与人文的美妙融为一体。

其中,“流云行水出名姝”形容了美丽的女子,她出现得像流云和行水一样自然而优雅。而“酒尽花前双玉壶”则表达了酒已经喝完,花前的双玉壶已经空了,也让读者感受到了时光易逝的感伤。

最后两句“此曲江南都忘却,春风转调小单于”则揭示了此曲的力量和影响。这首歌曲如此优美动人,以至于它能让所有的江南人都忘却了一切,就连春风都转变了调子,仿佛变成了小单于的旋律。

整首诗构思巧妙,用意象来表达情感,给人以美好而深远的感受。同时,通过描绘音乐和美景的结合,展示了诗人对美的追求和感悟。

此曲江南都忘却拼音读音参考

wén gē
闻歌

liú yún xíng shuǐ chū míng shū, jiǔ jǐn huā qián shuāng yù hú.
流云行水出名姝,酒尽花前双玉壶。
cǐ qǔ jiāng nán dōu wàng què, chūn fēng zhuǎn diào xiǎo chán yú.
此曲江南都忘却,春风转调小单于。


相关内容:

春风转调小单于

酒尽花前双玉壶

流云行水出名姝

春去得谁怜

江花独烂熳


相关热词搜索:此曲江南都忘却
热文观察...
  • 动著万丈悬崖
    动著万丈悬崖,不动当处沉埋。弥勒八万楼阁,击著处处门开。会得紫罗帐里事,不妨行处作徘徊。...
  • 弥勒八万楼阁
    动著万丈悬崖,不动当处沉埋。弥勒八万楼阁,击著处处门开。会得紫罗帐里事,不妨行处作徘徊。...
  • 不动当处沉埋
    动著万丈悬崖,不动当处沉埋。弥勒八万楼阁,击著处处门开。会得紫罗帐里事,不妨行处作徘徊。...
  • 击著处处门开
    动著万丈悬崖,不动当处沉埋。弥勒八万楼阁,击著处处门开。会得紫罗帐里事,不妨行处作徘徊。...
  • 会得紫罗帐里事
    动著万丈悬崖,不动当处沉埋。弥勒八万楼阁,击著处处门开。会得紫罗帐里事,不妨行处作徘徊。...